Translation for "убит и похоронен" to english
Убит и похоронен
Translation examples
Сообщалось, что за отказом следовать предписаниям последовали угрозы расправой со стороны Министерства разведки, которое заявило, что за несоблюдение исламских принципов университета он будет "уволен, убит и похоронен в безымянной могиле".
Refusal to cooperate was reportedly followed by death threats from the Ministry of Intelligence, which informed the professor that refusal to cooperate with the Islamic guidelines of the university would lead to the professor being "expelled, killed and buried in an undisclosed grave".
Воз убил и похоронил вашего отца.
Woz killed and buried your father.
Они убили и похоронили десятерых людей.
They killed and buried ten of our men.
Через несколько лет после возвращения Антонио, я спросил Доминика об мужчине которого твой отец убил и похоронил.
A few years after Antonio came back, I asked Dominic about the man your father had to kill and bury.
Значит тот, кто стоит за XL-индастрис, убил и похоронил Бена Драйтона на своей собственности, и дает деньги, чтобы поддержать Джеймса.
So whoever's behind XL Industries killed and buried Ben Drayton on his property, and has been giving money to support James.
Даже если у нас нет улик, чтобы опровергнуть это, факт остаётся фактом, что она как взрослый человек, знала что кого-то насилуют и удерживают в погребе и то, что её брат был убит и похоронен там.
Even if we've got no evidence to contradict that, the fact remains that, as an adult, she knew someone had been imprisoned and sexually tortured down there and that her brother had been killed and buried.
В славные дни почтовых карет это был славный город на почтовом тракте, но безжалостные железные дороги убили и похоронили его.
It had been a great stage-coaching town in the great stage-coaching times, and the ruthless railways had killed and buried it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test