Translation for "убеждения быть" to english
Убеждения быть
Translation examples
beliefs to be
e) религиозные убеждения или отсутствие религиозных убеждений,
(e) religious beliefs or lack of religious beliefs,
Понятие <<убеждения>>, помимо религиозных убеждений, включает также убеждения агностиков, атеистов и людей, выступающих против религии.
Beliefs included not only religious beliefs but also the beliefs of agnostics, atheists and people opposed to religion.
В отличие от права на убеждения, право на выражение убеждений на практике не является абсолютным.
Unlike the right to hold a belief, the right to manifest a belief in practice is not absolute.
- религиозные убеждения;
- Religious beliefs;
«Наивное» убеждение человечества сознательно кладется материализмом в основу его теории познания.
Materialism deliberately makes the “naïve” belief of mankind the foundation of its theory of knowledge.
Про тебя, видишь ли, существует убеждение (ну, там, где-нибудь), что ты, может быть, сумасшедший или очень к тому наклонен.
You see, a belief exists (well, somewhere or other) that you may be mad, or very much inclined that way.
Никогда не считали непоколебимее своих приговоров, своих научных выводов, своих нравственных убеждений и верований.
Never had they thought their judgments, their scientific conclusions, their moral convictions and beliefs more unshakeable.
серые, довольно большие глаза имели самое неожиданное иногда выражение. Когда-то у ней была слабость поверить, что взгляд ее необыкновенно эффектен; это убеждение осталось в ней неизгладимо.
Her eyes were grey and wore a very curious expression at times. She believed them to be most effective--a belief that nothing could alter.
И так сильна была его убежденность, что Гарри даже повернул голову к двери: на секунду ему почудилось, что сейчас он увидит на пороге Сириуса, жемчужно-белого и прозрачного, но улыбающегося ему, как всегда.
And so strong was his belief, Harry actually turned his head to check the door, sure, for a split second, that he was going to see Sirius, pearly-white and transparent but beaming, walking through it towards him.
Разве его убеждения не станут убеждениями всего мира?
Will not his beliefs become the world's belief?
Она не разделяла его религиозных убеждений, но для нее было утешением, что у него вообще есть убеждения.
Even though she could not share his religious beliefs, the fact that he had beliefs was a comfort.
Я уважаю ее убежденность.
I happen to respect that belief.
– Но… профессор, кто же вы по убеждениям?
But--Professor, what are your political beliefs?
В таком убеждении я вас и покинул;
I left you in this belief;
буквалистские и фундаменталистские убеждения;
concrete-literal and fundamentalist belief;
Вы придерживаетесь такого убеждения? Нет.
That's a belief that you have? No.
Уф, по правде, это не убеждение.
Huh. Is not belief is fact.
Это твое бессознательное убеждение.
That will be your unconscious belief.
Трудно изменить свои убеждения.
Beliefs are hard to change.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test