Translation for "у тебя на коленях" to english
У тебя на коленях
Translation examples
in your lap
Прости, что не сворачиваюсь калачиком у тебя на коленях.
Excuse me if I don't curl up in your lap.
Ты уверен, что я должна сидеть у тебя на коленях?
Are you sure I have to sit in your lap?
А валеты, или крупнее, голос звучал бы так, будто Дебби из бухгалтерии сидит у тебя на коленях.
Jacks or higher, your voice sounds like Debbie from accounting is sitting in your lap.
Я знаю, что это звучит по-дурацки, идиотски и все в этом роде, но я клянусь, что если ты просто попросишь Вселенную о чем-то большую часть времени, это сразу появится у тебя на коленях.
Now, I know this sounds hippy dippy and all, but I swear if you just ask the universe for something, most of the time, it will just land right in your lap.
Кто это примостился у тебя на коленях?
Who's that sitting on your knee?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test