Translation for "у крысы" to english
У крысы
Translation examples
Крысы: наименьшие релевантные NOAEL были отмечены при испытаниях на крысах.
Rats: the lowest relevant NOAELs were observed in rat studies.
Млекопитающие - крысы
Mammals - rats
Крысы Wistar
Wistar rats
Крыса, Fischer
Rat Fischer
У крыс - временное.
In rats, temporary.
Так.. я поискала, и эти, кофеиновые исследования обнаружили дефекты у крыс?
Uh... I looked it up, and those, uh, caffeine studies showed birth defects in rats, and I'm not a rat, so...
То, что они лечат рак у крыс еще не значит, что они не взорвут тут все к чертям.
'Cause they cure cancer in rats... that doesn't mean they won't blow shit up.
Кстати говоря о крысах, люди называют их древесными крысами, и этот феномен впервые был замечен у крыс в Германии, и в музеях и университетах в Германии есть экземпляры крысиных королей, где крысы были помещены в спирт и сохранены.
Talking of rats, people call them tree rats, and the phenomenon was first spotted in rats in Germany and in museums and universities in Germany there are examples of huge rat kings, where rats have been shoved together and preserved in alcohol.
– Ты поглядывай за крысами.
Keep your eye on the rats.
крыса неистово рвалась на волю.
The rat was wriggling madly.
Насчет крыс это она верно сказала.
She was right about the rats.
– Зачем, мистер Том? Мне крыс не надо!
«Why, Mars Tom, I doan' WANT no rats.
– Ну, мы тебе раздобудем крыс.
«Well, we'll get you some rats
Но крысы все равно находили ту самую.
Still the rats could tell.
Для крыс сойдет и губная гармошка.
A jews-harp's plenty good enough for a rat.
Я взял эту штуку и, как только крыса высунулась, нацелился и швырнул, – и если б крыса сидела на месте, так ей бы не поздоровилось.
I got the thing, and the first rat that showed his nose I let drive, and if he'd a stayed where he was he'd a been a tolerable sick rat.
Крыса все еще спала, уютно устроившись у Рона за пазухой.
The rat was still snoozing on Ron’s lap.
А ведь еще были крысы, настоящие крысы.
And there were the rats, real rats.
- Эта крыса.... посмотри на крысу...
‘The rat – look at the rat –’
Крыса всегда пахнет крысой.
Once a rat, always a rat, by the smell of it.
Крысы просто есть. Крысам плевать на Schadenfende8.
Rats just are. No Schadenfreude with rats.
— Еще одна крыса. Меня уже тошнит от крыс.
Another rat. I'm so sick of rats.
У нас тут крысы под полом!.. Крысы!
We've got rats up here under the floor!... Rats!
Крыса? Но не настоящая же крыса?
Rat? You don’t mean a real rat, do you?”
Послушай, я тебя понимаю. И они тоже. Крыса есть крыса.
Look, I understand. And so do they. A rat’s a rat.
У крысы — бешенство!
The rat is rabid !
Ладно, у крысы бешенство!
Okay, the rat is rabid !
— Не у парня, у крысы!
- Not the kid, the rat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test