Translation for "тяжелые времена" to english
Тяжелые времена
noun
Translation examples
Компании, полностью опирающиеся на свои внутренние исследования, переживают тяжелые времена в эпоху борьбы за конкурентоспособность и глобализации.
Competitiveness and globalization were giving firms relying entirely on in-house research a hard time.
Однако основные нормы, направленные на повышение экономической эффективности, должны в равной мере применяться и в тяжелые времена.
However, substantive standards that promoted economic efficiency should apply equally in hard times.
Дух добровольчества также укрепился в тяжелое время, когда в конце августа месяца разрушительный тайфун пронесся над восточной частью страны.
The spirit of volunteerism rose in hard times too, when a devastating typhoon hit the eastern part of the country in late August.
Эта же компания служит наглядным примером того, почему необходимо руководствоваться долгосрочной стратегией и не отступать в тяжелые времена, для чего требуется доступ к существенным денежным средствам.
The same company also provides a good example of why it is necessary to pursue a long-term strategy and persist through hard times, both of which require access to substantial amounts of cash.
Этот проект резолюции рассматривается в особенно тяжелое время для палестинцев, которые продолжают страдать от пагубных последствий 42-летней военной оккупации, в ходе которой было сделано все, чтобы повергнуть палестинский народ в состояние крайней нищеты и безнадежности.
The draft resolution came at a particularly hard time for the Palestinians, as they continued to suffer the dire consequences of the 42year military occupation, which spared no effort to plunge them deeper into poverty and hopelessness.
Крайне важное значение имеет предотвращение сокращения расходов на социальные нужды в тяжелые времена экономического спада, поскольку эрозия человеческого потенциала и снижение благосостояния человека могут иметь непредсказуемые негативные последствия для социального развития в долгосрочной перспективе.
It is imperative to prevent the decline in social spending during the hard times of economic downturn because the erosion of human potential and human well-being might have unpredictable negative consequences for social development in the long run.
Тяжелые времена обезнадёживают людей.
Hard times mean desperate people.
Ну, тут она начала говорить, какие нынче тяжелые времена, и как им плохо живется, и что крысы обнаглели и разгуливают по всему дому, словно они тут хозяева, и еще много рассказывала, так что мне совсем полегчало.
Well, the woman fell to talking about how hard times was, and how poor they had to live, and how the rats was as free as if they owned the place, and so forth and so on, and then I got easy again.
Для него это было тяжелое время.
He was doing hard time.
Но затем наступили тяжелые времена.
Then came hard times.
В тяжелые времена семьи разрушаются.
A family fallen on hard times.
Для Кэт наступили тяжелые времена.
Kat was having a hard time.
— Мое тяжелое время тоже позади.
“My hard time is over too.”
В тяжелые времена пивоварение процветает.
The brewery business prospers in hard times.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test