Translation for "тысячная часть" to english
Тысячная часть
noun
Translation examples
При площади 49 014 кв. км и населении 5,3 миллиона человек на Словакию приходится почти одна тысячная часть населения земли, и в этом отношении она сопоставима с Данией, Финляндией или Грузией.
With its area of 49,014 square kilometres and a population of 5.3 million, Slovakia represents almost one thousandth of the population of Earth and from this aspect compares to Denmark, Finland or Georgia.
Зачерпнуть даже тысячную часть этого было бы наслаждением.
To hold so much, the thousandth part of so much, would be ecstasy.
Оставалась всего тысячная часть гравия, извлеченного со дна моря.
Now there was a residue, a thousandth part of the gravel they had won from the sea.
Земля содрогнулась. Трон содрогается и кренится на одну тысячную часть дюйма.
The earth shook. The throne shudders and slips a thousandth of an inch.
Его семья может получить тысячную часть десятины состояния и все мои рукописи.
His family may keep the thousandth of a tenth of the fortune and all my papers.
Сомневаюсь, что у Ольми была возможность объяснить вам хотя бы тысячную часть наиболее важных вещей, которые следует о нас знать.
I doubt Olmy has had the opportunity to educate you on a thousandth of the more important things there are to know about us.
Именно поэтому в оптические телескопы мы видим лишь одну тысячную часть звезд центра галактики, а на краях и того меньше. Конечно, используя макроскоп, можно... – Все это означает, – сказал Гротон. – «Мужчины несут вздор, и мы вскоре просто заблудимся в дебрях галактики».
As it is, we can only see, telescopically, one-thousandth of the Milky-Way center, and the dust is worse at the fringes. The macroscope is much better, of course, but—" "Translation:" Groton said. 'We men are all wet;
Сам Бриньольв, еще не зная о существовании Кодекса, в письме от 1641 года писал: «Где же ныне обширные сокровищницы человеческого знания, записанного Сэмундом Мудрым, где же, наипаче всего, та благороднейшая “Эдда”, от которой у нас сохранилась, помимо названия, едва ли одна тысячная часть;
Brynjólf himself wrote in a letter in 1641, before he knew of the existence of the Codex: ‘Where now are those huge treasuries of all human knowledge written by Sæmund the Wise, and above all that most noble Edda, of which we possess now, beyond the name, scarcely a thousandth part;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test