Translation for "ты слава богу" to english
Ты слава богу
Translation examples
Слава богу, что ящерицы живут повсюду.
Thank God that lizards are universal too.
Слава Богу, у нас уже есть такая стратегия, так что давайте ее осуществлять.
Thank God we already have that strategy -- let us implement it.
Слава Богу, что они потерпели поражение, но тем не менее они нанесли большой ущерб.
Thank God that they failed, but they still caused much damage.
Он сказал: <<Эй, слава Богу, что вы пришли!>> Это было странное чувство.
He said, `Hey! Thank God you've come!' And that was a funny feeling.
Слава Богу, благодаря ныне используемым системам раннего оповещения, людей погибло совсем немного.
Thank God that few lives have been lost because of early warning systems now in use.
Парадоксально то, что покровители Израиля, которые ныне, слава Богу, в меньшинстве, продолжают утверждать, будто Израиль является оазисом демократии.
It is ironic that the guardians of Israel, who are in the minority now, thank God, continue to say that Israel is an oasis of democracy.
Слава Богу, в Западной и Центральной Африке не было цунами и землетрясений, но число людей, страдающих там ошеломляет и беспокоит не меньше.
There were no tsunamis or earthquakes in West and Central Africa, thank God, but the number of people suffering there is no less impressive or unpleasantly disturbing.
Сегодня, -- и здесь я вновь процитирую Мартина Лютера Кинга, -- <<мы не там, где хотели бы быть, мы не там, где будем, но, слава Богу, мы не там, где были>>.
For today, to quote Martin Luther King once again, "We ain't where we want to be, we ain't where we're going to be, but thank God, we ain't where we were".
Почти повсюду закрепляются принципы демократии и свободного рынка, благодаря чему, слава Богу, ликвидируются источники конфликтов.
Nearly everywhere democracy and free-market principles have asserted themselves and sources of conflict have, thank God, been eliminated.
Но ты, слава Богу, остался жив.
Thank God you're alive.
Но потом пришла ты, слава Богу.
But then you showed up. Thank God.
Как ты? Слава Богу, ты такая милая.
Oh, thank God, you're so sweet.
- Ты, слава богу, не коп, но все равно сотрудник департамента.
- You're not a cop, thank God, but you're still a departmental employee.
Стало быть, ты в жизнь еще веруешь: слава богу, слава богу!
So you still believe in life—thank God, thank God!
Слава богу, это было не то!
Thank God it was not that!
– Он жив, слава богу!
«He's alive, thank God!
Вот и деньги на столе, слава богу!
Here's the money on the table, thank God!
— Слава богу, Петр Петрович.
Thank God, it did, Pyotr Petrovich.”
Глядя на них, вдруг стал улыбаться и князь, и с радостным и счастливым выражением стал повторять: – Ну, слава богу, слава богу!
Hearing and seeing this, the prince smiled happily, and in accents of relief and joy, he exclaimed "Well, thank God--thank God!"
– Слава Богу, – выдохнул Артур и успокоился.
Thank God for that,” said Arthur and relaxed.
— Слава богу! А как мы боялись именно этого, я и Софья Семеновна!
Thank God! We were so afraid of just that, Sofya Semyonovna and I!
Слава Богу, слава Богу, что все так хорошо кончилось.
Thank God, thank God for happy endings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test