Translation for "ты готовишься" to english
- you're getting ready
- are you getting ready
- you prepare
Similar context phrases
Translation examples
Ведь ты готовишься к сегодняшней вечеринке, так?
Because you're getting ready at my place tonight, right?
Я слышал, ты готовишься к большой национальной.
I heard you're getting ready for the grand national.
Стюарт, я смотрю, ты готовишься к вечеринке на Хэллоуин.
Hey, Stuart, I see you're getting ready for your Halloween party.
Хорошо, тогда просто послушай пока ты готовишься, к чему ты там готовишься
All right, uh, well, just listen while you're getting ready to go wherever.
Я думала, что она может пригодиться, пока ты готовишься к танцам.
I thought it might come in handy while you're getting ready for the dance.
Итак, Франсин, ты готовишься к вечеринке в честь 70-летия твоего отца, и... мотор!
Okay, Francine, you're getting ready for your father's 70th birthday party, and... action.
- Не хочу, чтобы наш первый раз был... в спешке, когда ты готовишься к выборам.
I don't want our first time to be when you're getting ready to run for mayor.
Слушай, мне очень жаль, но это... похоже, что ты готовишься сказать "прощай"... словно ты ставишь крест на мне.
Look, I'm sorry, but it... it feels like you're getting ready to say good-bye... like you're bailing on me.
— Анхег, если ты строишь флот и начинаешь укреплять фортификации, это означает, что ты готовишься к войне.
"Anheg, when you build a fleet and start strengthening your fortifications, it usually means that you're getting ready for a war.
Ты готовишься вылить ведро свиной крови мне на голову?
Are you getting ready to dump a bucket of pig's blood on my head?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test