Translation for "тщательный отбор" to english
Тщательный отбор
Translation examples
Тщательный отбор инициатив, учитывающих региональные потребности
A careful selection of initiatives which address regional needs
Более тщательный отбор временного персонала и увеличение продолжительности его подготовки.
More careful selection of temporary staff and increase the duration of their training
73. Одним из важных факторов осуществления пропагандистских мероприятий является тщательный отбор потенциальных учреждений-исполнителей.
A critical factor in carrying out advocacy interventions is the careful selection of potential implementing agencies.
3. Тщательный отбор и проверка на благонадежность проповедников мечетей, среди которых регулярно проводится соответствующая разъяснительная работа.
3. Careful selection and security vetting of mosque preachers, who are given regular guidelines.
Борьба с гендерными стереотипами проявляется в том, как учителя работают с учащимися, и в тщательном отборе текстов учебников и учебных пособий.
Challenging gender stereotypes is implicit in the way teachers work with students and in the careful selection of texts and support resources.
При этом для гарантированного отправления правосудия недостаточно лишь проводить тщательный отбор работников юстиции и обеспечивать им качественную подготовку.
However, it did not suffice to conduct a careful selection of judicial personnel and to ensure their quality training to guarantee a proper administration of justice.
75. Тщательный отбор бенефициариев и выявление проектов и программ, отвечающих их потребностям, - это неотъемлемый компонент процесса планирования программ.
75. Careful selection of beneficiaries and identification of projects and programmes suited to their requirements are an essential part of programme planning.
Обсуждалась также необходимость четкой регламентации собственности и эксплуатации пограничных объектов, а также тщательного отбора ведущих учреждений.
Another factor discussed was the need for clear arrangements for the ownership and operation of installations at borders, as well as careful selection of a lead institution.
Эти усилия требуют систематической деятельности и тщательного отбора инструментов жилищной политики с целью достижения наиболее эффективных и справедливых результатов.
These efforts require systematic intervention and careful selection of housing policy instruments to ensure the most efficient and equitable outcomes.
При этом следует учитывать образовательный и профессиональный уровень стажеров, определить который порой нелегко, даже при очень тщательном отборе кандидатов.
Training has to match the academic and professional backgrounds of the trainees, which are sometimes difficult to determine, even when a careful selection is made.
И будьте уверены, что мы сделаем очень тщательный отбор тех произведений, которые должны остаться.
- Please don't forget. We shall make a very careful selection of what is to survive.
В них разводили выносливых и сильных лошадей, а новорожденные жеребята были доказательством тщательного отбора.
The horses had been bred for strength and endurance, and the new foals, so feisty, so magnificent, were proof of Lyon's careful selection.
Другую бригаду вывели в джунгли, приказав валить лес для моста. Пленные после тщательного отбора неизменно рубили самые гнилые и неровные деревья, или же, необыкновенно суетясь, долго пилили какую-нибудь громадную лесину, чтобы в конце концов свалить ее в воду.
One squad had been ordered to cut down some trees as timber for the bridge. They would make a careful selection and bring back the most twisted and brittle ones they could find; or else devote considerable effort to felling a giant tree, which would subsequently tumble into the river and be lost.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test