Translation for "трехнедельный период" to english
Трехнедельный период
Translation examples
a) содействовать упрочению режима прекращения огня и добиваться, чтобы он был сохранен и после объявленного трехнедельного периода;
(a) To consolidate the ceasefire and ensure its continuation beyond the declared three-week period;
В отношении продолжительности сессий он согласен с тем, что Комитету по-прежнему следует принимать усилия для выполнения его работы в течение трехнедельного периода.
With regard to the length of sessions, he agreed that the Committee should still strive to complete its work within a three—week period.
Поэтому трудно найти трехнедельный период, в ходе которого мы могли бы уделить наше внимание сугубо вопросам разоружения.
It is therefore difficult to find a three-week period during which we can devote our attention exclusively to disarmament issues.
3. Первым таким событием было сделанное 4 ноября мятежными силами в восточной части Заира объявление об одностороннем прекращении огня на трехнедельный период.
3. The first such event was the declaration, on 4 November, by the rebel forces in eastern Zaire, of a unilateral ceasefire for a three-week period.
В течение трехнедельного периода в марте 40 групп в составе членов Учредительного собрания посетили 75 округов для выяснения мнения населения в отношении Конституции.
Forty teams of Constituent Assembly members visited the 75 districts over a three-week period in March to solicit public opinion on the constitution.
За менее чем трехнедельный период, прошедший с 29 сентября 2004 года, израильскими оккупационными силами убиты на оккупированной палестинской территории по меньшей мере 150 палестинцев, в том числе женщины и дети.
In the less than three-week period since 29 September 2004, the Israeli occupying forces have killed at least 150 Palestinians, including women and children, in the Occupied Palestinian Territory.
Вдыхание: многократное воздействие аэрозолей параквата на крыс в течение шести часов ежедневно в течение трехнедельного периода привело к появлению признаков раздражения легких, однако смертельные исходы при дозе 0,4 мкг/м3 отсутствовали.
Inhalation: Repeated daily six-hour exposure of rats to paraquat aerosols over a three week period produced signs of lung irritation but no deaths at 0.4 ug/m3.
51. Военные действия в мае и июне в восточной части Демократической Республики Конго привели к тому, что за трехнедельный периода с 9 июня в провинцию Чибитоке и в Бужумбуру-Рюраль прибыло свыше 19 000 беженцев.
51. The hostilities of May and June in the eastern Democratic Republic of the Congo led to the influx of over 19,000 refugees into Cibitoké Province and Bujumbura Rurale over a three-week period beginning on 9 June.
Связь между ними перед этим трехнедельным периодом.
The connections between them before that three-week period.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test