Translation for "торопливо" to english
Торопливо
adverb
Translation examples
adverb
Сомнительная практика Комиссии этим не ограничивалась, и Комиссия пошла даже на то, чтобы торопливо уничтожить образцы VX и тем самым скрыть неоспоримые доказательства участия Комиссии в подрывной деятельности Соединенных Штатов, направленной против Ирака.
The Commission’s dubious practices were not limited to this, but went as far as hastily destroying the VX samples in order to conceal the irrefutable evidence of the Commission’s involvement in the American conspiracy against Iraq.
Примите во внимание, что большинство рогатого скота будучи помещенным в грузовик впервые в их жизни и, вероятно, будут напуганы, особенно, если они были обработаны торопливо или примерно мужчинами, загружающими грузовики.
Bear in mind that most of the cattle are being placed in a truck for the first time in their lives and are likely to be frightened, especially if they have been handled hastily or roughly by the men loading the trucks.
Соня торопливо села.
Sonya hastily sat down.
Он вновь развернул пергамент и торопливо приписал:
He unfolded the parchment and hastily added a postscript.
— Нет, Соня, — торопливо прервал он, — эти деньги были не те, успокойся!
“No, Sonya,” he interrupted hastily, “don't worry, it wasn't the same money!
Торопливо сунув платок в карман, она произнесла:
Hastily stowing her wet handkerchief into her pocket, she said, “Well—good-bye,”
— Так-с; скажу-с; сейчас-с, — и Сонечка торопливо вскочила со стула.
“Right, sir, I'll tell her, at once, sir,” and Sonechka hastily jumped up from the chair.
Гарри стал торопливо подбирать книги и кидать в чемодан.
Harry started picking up books and throwing them hastily into his trunk.
— Так точно-с, так-с; заместо матери-с, — торопливо и пугливо ответила Соня.
“Exactly right, sir, right, like a mother, sir,” Sonya replied hastily and fearfully.
Зазвенел звонок. Друзья торопливо засунули подушки в шкаф и вышли из класса.
The bell rang. They hastily shoved the cushions back into Flitwick’s cupboard and slipped out of the classroom.
У Гермионы поднялись брови. — Это просто такое выражение, — торопливо пояснил Рон.
Hermione raised her eyebrows. “It’s just an expression,” said Ron hastily.
— Совсем нет! Теперь больше, чем когда-нибудь, не верю! — торопливо сказал Заметов. — Попался наконец! Поймали воробушка.
“Not at all! Now more than ever I don't!” Zamyotov said hastily. “Got you at last! The little sparrow's caught!
потом торопливо пошел следом.
then followed hastily.
Я торопливо попятился.
I gave ground hastily.
Пилорат торопливо объяснил:
Pelorat explained hastily.
— Нет, нет, — торопливо перебила Дарлин.
“No, no,” Darlene said hastily.
Клэри торопливо оглянулась.
Clary turned hastily.
Сафдур торопливо кивнул.
Safdur nodded hastily.
Торопливо они отпустили руки.
Hastily they unfolded their arms.
Он торопливо вооружился.
Hastily he armed himself properly.
— Ничего, — торопливо пробормотала я.
‘It’s nothing,’ I said hastily.
– Ничего подобного, – торопливо возразил я.
‘No such thing,’ I said hastily.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test