Translation for "торговые войны" to english
Торговые войны
Translation examples
Международное сообщество никоим образом не выиграет от торговой войны.
The international community would in no way benefit from a trade war.
Это весьма печальный пример втягивания африканцев в торговые войны между западными странами.
This is a very sad extension of the Western countries' own trade wars.
Новый протекционизм возвратит мир к давно ушедшей эпохе, когда торговые войны приводили к военной конфронтации.
The new protectionism will return the world to a bygone era when trade wars led to military confrontations.
В стремительно меняющемся мире "торговые войны" и дискриминационная практика во внешней торговле должны уйти в прошлое.
In a rapidly changing world, trade wars and discriminatory practices in foreign trade must become a thing of the past.
10. С увеличением потоков капитала в развивающиеся страны и ослаблением валют некоторых стран возникла угроза валютных и торговых "войн".
10. Concern over currency and trade "wars" emerged from increased capital inflows to developing countries and the weakening of some currencies.
15. Дистанционное зондирование и получаемая на его основе информация в настоящее время используются в торговой войне с космической индустрией, которая носит в основном частный характер.
15. Remote sensing and the information it produced were currently caught up in a trade war with the space industry, which was mainly private.
Создание препятствий для торговли той или иной страной может весьма скоро привести к развязыванию торговой войны, поскольку остальные страны примут в ответ на это такие же меры.
When a country raised trade barriers, it could quickly unleash a trade war as other countries retaliated with trade barriers of their own.
Это может вылиться в торговую войну, поскольку страны Азиатско-Тихоокеанского региона могут принять ответные меры, которые еще больше затруднят восстановление мировой экономики.
This may escalate into a trade war as Asia-Pacific economies might take retaliatory measures that would make the recovery of the world economy even more difficult.
Это может привести к эскалации торговой войны, поскольку страны Азиатско-Тихоокеанского региона могут принять ответные меры, что еще больше затруднит подъем мировой экономики.
This may lead to escalation of a trade war, as the economies in the Asia-Pacific region may take retaliatory measures that would make the recovery of the world economy even more difficult.
Использование таких мер может привести к нестабильности и непредсказуемости тарифов и международной торговли или побудить страну, в отношении которой были приняты эти меры, принять ответные меры, что в свою очередь может привести к торговой войне.
Such measures might lead to instability and unpredictability in tariffs and international trade, or prompt further retaliation from the targeted country, which in turn would be likely to lead to a trade war.
У нас сейчас торговая война.
We're in a trade war now.
Мы уже в торговой войне с Китаем.
We're already in a trade war with China.
Что-то вроде вашей торговой войны с Китаем?
Like the trade war you waged with China?
Теперь, возможно, мы сможем избежать потерь в торговой войне.
Perhaps we would have won the trade war.
Продолжая выбирать цели, в итоге мы получим торговую войну.
If we do that, we'll have a trade war.
И даже увольнение главы администрации в разгар торговой войны?
Not even firing his chief of staff in the midst of a trade war?
Эта торговая война мешает получить одобрение Пекина на строительство перерабатывающего завода.
This trade war is preventing the refinery from being approved in Beijing.
Но никому не нужна торговая война и еще меньше с применением войск.
But nobody wants a trade war, much less a military one.
Мистер Таск, наша нация сейчас вовлечена в торговую войну с Китаем.
[woman] Mr. Tusk, our nation is currently embroiled in a trade war with China.
Я провел с ними всего один час и восстановил фрагмент джентонских торговых войн.
He couldn't get anything from them. I spent only one hour with them and retrieved a fragment from the Gentonian trade wars.
Вам известно, что такое торговая война?
Do you know what a trade war means?
– Но как относительно возможности торговой войны? – спросил Джимм Лерер у этого Трента.
"But what about the possibility of a trade war?" Jim Lehrer asked that Trent person.
– Но ведь это может привести к началу торговой войны… – начал было он, но Трент тут же оборвал его:
"This could be the start of a real trade war—" he began, only to be cut off at the ankles.
Молодой лорд Фортала в Зидиаркской торговой войне встал на сторону своего тестя.
Young Lord Vortala had allied with his father-in-law in the Zidiarch Trade War.
– Джим, вот уже много лет, на протяжении целого поколения, я говорил, что ведется торговая война между Японией и Соединенными Штатами.
"Jim, I've been saying for years that we've been in a trade war with Japan for a generation.
Похоже, волшебная Страна фей была довольно большой, с множеством полунезависимых штатов, внешней торговлей и даже внутренними торговыми войнами.
It seemed the Fairy Kingdom was a large one, with many principalities and interstate commerce between groups, and internecine trade wars.
– Хорошо, сенатор, – произнес он понимающим голосом. – Прошу вас только иметь в виду, что такой законопроект может привести к торговой войне, а это принесет ущерб всем.
"Okay, Senator," he said in an understanding tone. "Please remember, though, that this legislation could cause a trade war, and that would be bad for everyone."
Их идея состоит в том, что бомба может быть использована в качестве орудия шантажа в случае крупномасштабной торговой войны и запрета на ввоз их товаров в США и Европу.
Their concept was the bombs could be used as extortion in the event of an all-out trade war and a ban on their export goods into the United States and Europe.
Валовой галактический продукт удваивался уже шестое десятилетие подряд, торговая война с Дарионом III наконец-то закончилась, и вообще дела у Человека шли все лучше и лучше.
The Gross Galactic Product had doubled for the sixth decade in a row, the brief trade war with Darion III was over, and Man had never had it so good.
Но китайцам никогда не нравилось само понятие «интеллектуальная собственность». Мы не переставали давить на них, так что в конце концов разразилась торговая война, и китайцы не дали себя обойти.
But the Chinese never liked ‘intellectual property.’ We never stopped pressuring them about the issue, and finally a major trade war broke out, and the Chinese just called our bluff.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test