Translation for "торговля наркотиками" to english
Торговля наркотиками
noun
  • traffic in drugs
Translation examples
traffic in drugs
noun
Некоторые из этих банд занимаются торговлей наркотиками.
Some of these gangs traffic in drugs.
Злоупотребление и незаконная торговля наркотиками оказывают опустошительное воздействие на наши государства и общества.
The abuse of and illegal traffic in drugs have devastating effects on our States and societies.
Эти сроки не применяются к подозреваемым в совершении преступлений терроризма, шпионажа и незаконной торговли наркотиками.
These time limits do not apply to cases of terrorism, espionage and illicit traffic in drugs.
Была высказана рекомендация о том, что следует принять специальную статью за правонарушение, касающееся сговора в торговле наркотиками.
One recommendation had been that an offence of conspiracy to traffic in drugs should be created.
Королевство Камбоджа является жертвой стремительной эскалации торговли наркотиками, попадающими на ее территорию.
The Kingdom of Cambodia is a victim of a rapid escalation in the traffic of drugs transiting through its territory.
В частности, сдерживание незаконной торговли наркотиками и их потребления требуют скоординированных и всеобщих действий.
In particular, controlling the traffic in drugs and illicit drug consumption warrants coordinated, universal action.
Продолжает возрастать число и других преступлений на море, таких, как незаконная торговля наркотиками, контрабандный провоз мигрантов и безбилетных пассажиров.
Other crimes at sea, such as the illicit traffic in drugs, smuggling of migrants and stowaways continue to rise.
Правительство Ливана проводит очень жесткую политику по отношению к лицам, занимающимся возделыванием наркотикосодержащих растений и торговлей наркотиками.
The Lebanese Government pursues a very stringent policy towards those who farm and traffic in drug plants.
Он добавил, что продолжает расти и число других преступлений на море, както: незаконная торговля наркотиками, контрабандный провоз мигрантов и безбилетных пассажиров.
He added that other crimes at sea, such as illicit traffic in drugs, smuggling of migrants and stowaways were continuing to rise.
Кто бы мог подумать, что на Серой ферме творится неладное? Я уже не говорю о таком серьезном преступлении, как торговля наркотиками! — Уинтропы не торговали наркотиками, — возразила Мередит. — По крайней мере, те, что живут на Серой ферме.
Who would have thought of any kind of misdemeanour going on out at Greyladies Farm, let alone a serious crime like drug trafficking?" "They didn't traffic in drugs," said Meredith.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test