Translation for "тонн камня" to english
Тонн камня
Translation examples
Уровень водной стихии был столь велик, что волны смыли тонны камней, щебня, деревьев и обломков.
The violence of the waters was of such a magnitude that tons of stones, gravel, tree trunks and debris were swept away.
И при этом все эти бесчисленные тонны камня не угнетали его.
And yet all those myriad, uncountable tons of stone were not fearsome.
Тонны и тонны камня с медленной, смертельной грацией начали падение вниз.
Tons and tons of stone tumbled down with slow, deadly grace.
Несколько тонн камня плавно покачивалось, балансируя на грани падения.
Several tons of stone, rocking, ever so gently, balanced on the finest of margins.
Джордан представил себе растерзанные тела своих сослуживцев, погребенные под тоннами камней.
He pictured his teammates’ broken bodies, buried now under tons of stone.
Скоро из одной канадской каменоломни поступят тридцать две тонны камня.
Another twenty pallets—thirty-two tons—of stone will soon be delivered by a Canadian quarry.
— Будь моя воля, я бы просто завалил Великие Врата тоннами камней.
If I had my way, we would merely send a few thousand tons of stone down behind the Great Gate.
Впервые толстяк ощутил над своей головой давящую тяжесть миллионов тонн камня. Не меньше, казалось, весило и окружающее безмолвие.
For the first time, he became aware of the millions of tons of stone over his head. The silence was as heavy as the stone.
Крас старался изо всех сил, но он как будто оказался перед тоннами камня и грязи и пытался пробраться через них, разгребая завал руками.
Krasus tried, but it was as if he actually stood before the tons of stone and dirt, trying to pound his way through with only his fists.
Мгновением позже десятки тонн камня, кирпича, цемента и стали посыпались прямо мне на голову, завалив весь зал.
An instant later, a dozen tons of stone, brick, cement, steel, and assorted masonry crashed down directly upon me, burying the room.
Там, под сотнями тысяч тонн камня, они до утра сидели за приборами, вылавливая из треска наушников звон частиц, рожденных в чреве умирающих звезд.
There, sitting under hundreds of thousands of tons of stone, they would watch their instruments until morning, listening to their earphones ping with the sound of particles born in the belly of dying stars.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test