Translation for "тонкая и" to english
Тонкая и
Translation examples
включение тонкой части пашины/мяса тонкой части пашины
Inclusion of thin flank/thin flank meat
Тонкие пленки и поверхности
Thin films and surfaces
Паранджа не должна быть тонкой.
The veil must not be thin.
ТОНКАЯ ПАШИНА 0070
THIN FLANK 0070
Тонкая диафрагма – 6610
Thin skirt – 6610
Тонкие пашины оставляются.
The thin flanks are retained.
Она такая тонкая и хрупкая.
She's so thin and fragile.
Тонкий и хрустящий - риск чертящий!
Thin and crispy, way too risky!
А здесь трава тонкая и низкая
Here the grass is thin and short
Что холодный, тонкий и воняет говно?
What's cold, thin and stinks of shit?
Извиняюсь, стены тонкие, и я подслушивала.
Sorry, the walls are thin, and I was listening.
Из него изготавливают маски, тонкие и прочные.
It's used to make masks, thin and durable.
Тонкие и острые, какой будет и наша месть.
Thin, and as sharp as will be our vengeance.
Лед тонкий и непрочный, будет слишком опасно.
The ice is too thin and snowmobiles would be too dangerous.
Тонкая и легко разрушимая, почва состоит из живой материи.
Thin and fragile, soil is made by living matter.
Но тонкие ленты уже обвивались вокруг его груди.
But the thin ribbons were spinning around Ron’s chest now;
Впереди появился тонкий шест, торчащий из песка.
A thin pole jutted from the sand ahead of them.
Тонкие губы Малфоя скривились в усмешке, и он шепотом продолжал:
Malfoys thin mouth was curving in a mean smile.
Но нить его жизни столь тонка, что ее трудно даже заметить.
But the thread of his life is so thin it could easily escape detection.
– Значит, ты – действительно Она… – Старуха кивнула головой на тонкой шее;
"So you're the one." The old head nodded once precariously on the thin neck.
не сводя с него глаз, она облизнула кончиком языка тонкие губы.
she merely stared at him, the tip of her tongue moistening her thin mouth.
Она протянула ему черное перо, длинное и тонкое, с необычно острым кончиком.
She handed him a long, thin black quill with an unusually sharp point.
Но Гарри уже не слушал: он узнал тонкий косой почерк Дамблдора на пергаменте.
But Harry was not listening; he had just recognized the thin, slanting writing on the parchment.
Перед тем как покрывало опустилось, Пауль успел заметить что-то вроде тонкой трубки.
Paul glimpsed what looked like a thin tube before the veil settled into place.
Пауль, сердясь на себя, откинул тонкую занавеску и прошел направо, в большую комнату.
Feeling angry with himself, Paul brushed through the thin hanging on the right and into the larger room.
— Совсем и не тонкие.
Not so thin as all that.
Она была тонкой, хрупкой.
It was thin, brittle.
Он был тонкий и чистый.
It was thin and pure.
— Он слишком тонкий.
    "It's too thin.
Может быть достаточно тонко.
It might be thin enough.
Нет, лучше тонкий свитер.
No, better a thin sweater.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test