Translation for "очень тонкие" to english
Очень тонкие
Translation examples
В некоторых странах верхний почвенный слой является очень тонким и подвержен быстрой эрозии.
In some SIDS, the topsoils are very thin and susceptible to rapid erosion.
Это означает, что в настоящее время с учетом предписанных внешних размеров охлаждаемых транспортных средств можно устанавливать только очень тонкую термоизоляцию, с тем чтобы гарантировать внутренние размеры, отвечающие рыночным требованиям.
This means that today with the external dimensions of the refrigerated vehicles defined by law, only very thin thermal insulation can be installed in order to guarantee interior dimensions which meet market requirements.
Для того чтобы напечатать объект в трехмерном изображении, производитель использует программу трехмерного компьютерного проектирования (CAD) для создания цифровой модели, которая нарезана на очень тонкие поперечные сечения, получившие название слоев.
To print a 3-D object, the manufacturer uses a 3-D computer-aided design (CAD) program to create a digital model that gets sliced into very thin cross-sections called layers.
Технический прогресс действительно позволяет изготавливать цистерны с очень тонкими стенками, тогда как в предписаниях упоминается лишь толщина, эквивалентная толщине для мягкой стали, и эти делегации предпочли бы установить конкретную минимальную толщину.
Technological progress had made it possible to build tanks with very thin walls when the regulations referred only to the equivalent thicknesses in mild steel, and those delegations preferred to establish a specific minimum thickness.
- Ваши туфли очень тонкие.
- Your shoes are very thin.
- Дренирующие вены очень тонкие.
The draining veins are very thin.
Очень тонкие, длинные волосы.
It was very thin, long hair.
Да, но очень тонко вдоль.
Yes, but very thin lengthwise.
- У него очень тонкая роговица.
- He has very thin corneas.
А это очень тонкий свитер.
This is a very thin sweater.
Типа, очень тонкий перерабатываемый материал?
Oh, like a very thin recyclable material?
оно верблюжье и очень тонкое.
it is camel and very thin.
Штаны у Бигмака — очень тонкие.
Bigmac’s trousers were very thin.
Нитка должна быть прочной, но очень тонкой.
The thread needs to be strong, but very thin.
Сверток был фута два длиной и очень тонкий.
It was about two feet long, and very thin.
На ней была зеленая ночная рубашка… очень тонкая.
She was wearing a green nightgown ... very thin.
Молодые женщины в очень тонких мокрых одеждах?
Young women with very thin damp clothing?
– Потом ее заворачивают в очень тонкую травяную оболочку, и хорошо прожаривают.
“Herb sausage in a very thin casing. Grilled.”
И один очень, очень тонкий ломтик соленого огурца.
And one very, very thin slice of pickled cucumber.
Очень тонкая струя с содержанием газа один к десяти.
A very thin spray, and the gas was cut ten-to-one.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test