Translation for "тона кожи" to english
Тона кожи
Translation examples
У нас так тона кожи сочетаются!
Ooh! Our skin tones are so compatible!
Он справится с любым тоном кожи.
It will wake up any skin tone.
Два мячика... хороший тон кожи... действительно... есть за что подержаться...
DOUBLE BUBBLE. GOOD SKIN TONE. REALLY, UH,
Теперь я могу помочь подобрать макияж любому для их тона кожи.
Now I can help anyone find makeup for their skin tone.
Извините это это было навязчиво, но ... учитывая ваш тон кожи, я бы взял посветлее
Sorry if that was intrusive, but... considering your skin tone, I'd go lighter.
Обратите особое внимание на свечение тонов кожи, что придаёт молодой женщине почти... неземной облик.
Note in particular the luminosity of the skin tones, giving the young woman an almost... ethereal quality.
– Ещё он мог относиться к восточно-индийским народам, так что давайте я изменю тон кожи.
He also could have been of Eastern Indian decent, so let me change the skin tone.
Рафаэль был мастером баланса - толстые мазки кистью для заднего плана, но тона кожи практически... прозрачны.
Raphael was a master of balance... thick brush strokes for the landscape, but the skin tones are almost...translucent.
Тон кожи и возраст были почти такими же, как у Элизабет.
The skin tone and age were about right.
Она всем мужчинам подарила шелковые футболки в тон коже.
She’d given all the men silk tees in varying colors to complement their skin tone.
Главным отличием между ними являлся цвет волос, глаз и тон кожи.
The main difference between them all was the color of hair, eyes, and skin tone.
Айвен решил, что причиной этого был зеленоватый тон кожи и странная рыхлая шишка у него на голове.
It was the greenish skin tone, Ivan decided, and the weird spongy lump on his head.
Это единственный цвет, который, насколько мне известно, подходит к бледному, чисто-белому тону кожи.
It’s the only true red color I know of that matches a pale, pure white skin tone.
Люди не теряли волос и не приобретали обильных морщин почти до самого конца жизни, тон кожи также всегда хорошо сохранялся.
People didn’t lose hair and gain massive wrinkles until close to ends of their lives, and skin tone stayed good.
Уж если она такая симпатичная в этом макияже невесты Франкенштейна, то в гриме под тон кожи она будет просто сногсшибательной. Я улыбнулась: - Спасибо, Джейсон.
If she was pretty in the Bride of Frankenstein makeup, she'd have been a knockout in something that matched her skin tone. I smiled. "Thanks, Jason.
Но он видел, как меняется тон кожи Рафаэля, как напрягается его рот, и думал о том, что тот зашел слишком далеко и высыхает от абсолютного отчаяния.
But he saw Raphael’s skin tone change, saw the strained look about his mouth, and thought about getting this far and having Raphael shrivel up out of sheer despair.
Он был с меня ростом, ниже пяти футов, и был одет в черный дизайнерский костюм, который делал его серую кожу более темной, глубокого оттенка серого, и хотя такой оттенок никогда не будет похож на человеческий тон кожи, в любом случае в черном костюме он вполне походил на человека.
He was about my height, five feet even, and was dressed in a designer suit in black that made his gray skin a darker, richer shade of gray, and though it would never be a human skin tone, somehow in the black suit it seemed like one.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test