Translation for "тогда скорее" to english
Тогда скорее
  • then soon
  • then most
Translation examples
then soon
КАК МОЖНО СКОРЕЕ
AS SOON AS POSSIBLE
a) как можно скорее
(a) As soon as possible
Я не сообразил, Шаукат, что вы так скоро, на мой взгляд - слишком скоро, покинете нас.
I had not realized, Shaukat, that you would leave us so soon, too soon, in my opinion.
Скоро будет слишком поздно.
Soon it will be too late.
начать осуществляться как можно скорее.
Be started as soon as possible.
Мы выступаем за ее скорейший созыв.
May this happen soon.
c) как можно скорее (Германия);
As soon as possible (Germany);
На поздравительной карточке ко дню рождения Гермиона написала: «Думаю, мы увидимся совсем скоро» — но как скоро оно, это «скоро», наступит?
Hermione had scribbled I expect we’ll be seeing you quite soon inside his birthday card, but how soon was soon?
И все мы скоро сгорим.
But soon all shall be burned.
Я тоже скоро вернусь.
I shall return soon.
Приезжайте как можно скорее.
Come as soon as you can on receipt of this.
Скоро я ее раскопаю.
I'll dig us out soon."
Они должны были отправиться как можно скорее.
They were to be off as soon as possible.
Я скоро должна уходить.
I must be leaving soon.
– Скоро здесь прольется кровь.
There'll be much bloodshed soon,
А мы скоро заполучим Хавата.
And we'll soon have Hawat.
— Скоро, как можно скорее.
Soon, as soon as possible.
Скоро, подумал он, совсем скоро.
Soon, he thought, very soon.
Скоро, думала она про себя, уже совсем скоро.
Soon now, she thought. Soon.
– Есть «скоро» и «слишком скоро».
“There’s soon and there’s too soon.
Скоро, скоро, Лизавета Петровна…
Soon, soon, Lizaveta Petrovna…
Скоро, скоро я полечу туда.
Soon, soon, I’ll be flying there.
– Скоро будут, сэр, скоро будут.
Will be soon, sir, will be soon.
– Скоро, – пообещал он. – Теперь уже скоро.
'Soon,' he promised. 'Very soon now.
then most
Скорее всего, она будет малого достатка.
Most likely, she will be poor.
Большинство из этих требований скорее всего являются обоснованными.
Most of the claims are likely to be genuine.
Наиболее заметным будет, скорее всего, воздействие на волновой режим.
The most pronounced effect is likely to be on the wave regime.
Однако количество этих случаев, скорее всего, занижено.
However, the number of cases is most likely underreported.
Скорее всего эта работа будет иметь бюджетные последствия.
This exercise will most likely have budget implications.
Я искренне надеюсь на ее скорейшее вступление в силу.
It is my sincere hope that it enters into force in a most expeditious manner.
Сам представитель скорее всего прятался бы где-нибудь в джунглях Конго.
The representative would most likely be hiding somewhere in the jungles of the Congo.
Скорее всего, это солдaты вооруженных сил Армении.
Most probably they were soldiers of the armed forces of Armenia.
Нам представляется, что на данном этапе было бы вполне уместным и скорее всего привело бы к плодотворным результатам, если бы этот вопрос был разработан дополнительно, скорее в академических, чем в политических рамках.
It seems to us that at this stage it would be most appropriate, and most likely to lead to fruitful results, for this subject to be developed further within an academic, rather than a political, framework.
Однако большинство женщин, скорее, явились жертвами этих преступлений.
Most, however, were rather the victims.
Тогда, скорее всего, я смогу покинуть планету.
Then most likely I will be able to leave this planet.
Тогда, скорее всего, убившая ее бомба предназначалась для меня - как месть за спасение вашей жизни.
Then most likely the bomb that killed her was meant for me, in retaliation for saving your life.
Зубы целы, однако, если он так же стар как и автомобиль в котором мы нашли его, тогда скорее всего у нас нет записей дантиста такой давности.
Teeth are intact, however, if he is as old as the car that we found him in, then most likely we don't have dental records that go that far back.
Запретный лес кишел созданиями, из-за которых Хагрида скорее всего и уволят.
The Forbidden Forest was teeming with the kind of creatures most likely to get Hagrid the sack.
Но главное то, что всего яснее и скорее на русском сердце это заметишь, и вот мое заключение!
But the principal thing, and the conclusion of my argument, is that this is most clearly seen in the heart of a Russian.
Таким образом, значительная часть капитала страны не будет попадать в руки тех именно людей, которые скорее всего могут дать им выгодное и прибыльное применение, и достанется тем, кто скорее всего растратит и уничтожит его.
A great part of the capital of the country would thus be kept out of the hands which were most likely to make a profitable and advantageous use of it, and thrown into those which were most likely to waste and destroy it.
«Скорее всего он прав, – подумал Лето. – Если бы не зуб… и то, что я просто не знаю, где они».
He's most likely correct , Leto thought. Were if not for the tooth . and the fact that I truly don't know where they are .
Гарри промолчал. Он уже понял, что такие возражения, скорее всего, и выдвинут против его новых доказательств;
Harry said nothing. It had already occurred to him that this would be the most likely objection to his new evidence;
Рон считал, что это, скорее всего, будут какие-нибудь потрясающе эффектные заклятия, неизвестные Пожирателям смерти.
Ron thought it most likely to be spectacular jinxes and hexes of the type the Death Eaters would not know.
Значительная часть капитала страны попадает, таким образом, в такие руки, в которых он скорее всего будет применен с выгодой.
A great part of the capital of the country is thus thrown into the hands in which it is most likely to be employed with advantage.
Он направился вниз, на кухню, которую то и дело навещал, поскольку был уверен, что в ней-то Кикимер, скорее всего, и объявится.
He headed downstairs toward the kitchen, which he kept visiting because he was sure that was where Kreacher was most likely to reappear.
Таким путем он скорее всего увеличит количество и стоимость этого продукта, а следовательно, и своей собственной доли его или свой доход.
It is in this manner most likely to increase both the quantity and value of that produce, and consequently of his own share of it, or of his own revenue.
— Скорее всего, да!
Most certainly there is!
— Скорее всего, ничего.
“Nothing, most likely.”
И меня тоже, скорее всего.
Me too, most likely.
– Скорее всего, индейцы.
Most likely Indians.
— Скорее всего ФБР.
The FBI, most likely.
Тестостерон, скорее всего.
Testosterone, most likely.
— Столлинза скорее всего.
Stallings, most likely.
Скорее всего, занимается.
Most likely engaged.
Скорее всего, что-нибудь непечатное.
Unprintable, most like.
Скорее всего хранителя.
Most likely a curator.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test