Translation for "то же самое положение" to english
То же самое положение
Translation examples
38. По мнению некоторых государств, кредитор обязан также принимать конкретные меры для обеспечения того, чтобы лицо, предоставившее право, оказалось в том же самом положении, в котором оно находилось до создания обеспечительного права.
Some States consider that the creditor must also take positive steps to ensure that the grantor is placed in the same position that it occupied prior to the creation of the security right.
31. По мнению некоторых государств, кредитор обязан также принимать положительные меры для обеспечения того, чтобы лицо, предоставившее право, попало в то же самое положение, которое оно занимало до создания обеспечительного права.
Some States consider that the creditor must also take positive steps to ensure that the grantor is placed in the same position that it occupied prior to the creation of the security right.
Также предлагалось рассмотреть в руководстве по принятию меры, которые надлежит принять обеспеченному кредитору для обеспечения того, чтобы праводатель оказался в том же самом положении, в котором он находился до создания обеспечительного права (см. Руководство по обеспеченным сделкам, глава VI, пункт 38).
Yet another suggestion was that the guide to enactment should discuss the steps that the secured creditor ought to take to ensure that the grantor was placed in the same position it occupied prior to the creation of the security right (see Secured Transactions Guide, ch. VI, para. 38).
Я изучал мысли тех существ, которые находились в том же самом положении, как и я, которые не имели ответа на вопрос: зачем я живу.
I studied the thoughts of others in the same position as myself, and who had no answer to the question – what is life?
Но он находился в том же самом положении что и Вера, когда на свет появился Бернард Рауль и лишил его наследства. Он был почти… потерянным некоторое время.
But he was in exactly the same position Faith is, and when Bernard Raoul came along and pushed him out of the succession, he was almost... lost for a while.
Однажды, занимаясь шитьем в галерее, она вдруг почувствовала глубокую уверенность, что будет сидеть на том же самом месте, в том же самом положении, при том же освещении, когда ей сообщат о смерти Ребеки.
One afternoon, when she was sewing on the porch, she was assailed by the certainty that she would be sitting in that place, in the same position, and under the same light when they brought her the news of Rebeca’s death.
Левин, больше чем прежде, чувствовал теперь, что в душе у него что-то неясно и нечисто и что в отношении к религии он находится в том же самом положении, которое он так ясно видел и не любил в других и за которое он упрекал приятеля своего Свияжского.
Levin felt more than ever now that there was something not clear and not clean in his soul, and that, in regard to religion, he was in the same position which he perceived so clearly and disliked in others, and for which he blamed his friend Sviiazhsky.
Но в комнате при слабом свете занимающегося дня, который просачивался сквозь хлопчатобумажные шторы, я увидела, что Максим крепко спит в том же самом положении, в каком я его оставила; он даже не пошевелился, и я резко остановилась и очень осторожно закрыла дверь. Я не должна его будить и вообще что-либо рассказывать.
But in our room, in the first, thin light of day, seeping through the worn old cotton curtains, I saw that Maxim was sound asleep, still huddled in the same position as when I had left him, he had not stirred at all, and I stopped dead, and then closed the door with infinite care, for I must not wake him, and could not speak, nor ever tell him anything of this.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test