Translation for "тикали часы" to english
Тикали часы
Translation examples
Всегда будут тикать часы.
There are always ticking clocks.
Это тикающие часы, подгоняющие человека.
It is the ticking clock that drives man.
Никто не способен остановить тикающие часы.
No one can stop a ticking clock.
Это может быть одним из тех "тикающих часов", а?
Must be one of them "ticking clocks", eh?
Но Болин не понимает, что универсальная межпланетное сочетание нулевых часов... говоря о тикающих часах....
But bolin doesn't realize that the universal interplanetary Combination zero hour-- talk about a ticking clock--
Пытаешься наладить личную жизнь, а одна часть твоего тела, которую нельзя контролировать, она словно... словно тикающие часы.
Imagine just trying to date, and there's this one part of your body that you have no control over, that has, like, a ticking clock to it.
Так что есть тикающие часы над всей этой операцией, и у твоих Ангелов Чарли в подделке есть совсем немного времени для получения допустимых серийных номеров.
So there's a ticking clock on this whole operation, and your Charlie's Angels counterfeiting crew, they've only got a little bit of time to get those valid serial numbers.
Тикали часы, как будто кошка чесала себе за ухом;
A ticking clock sounded like a cat scratching its neck;
Громко тикающие часы выглядели дико на фоне этого безмолвия.
The loud-ticking clock seemed abnormal in its new loneliness.
Марта снова грузно откидывается на спинку кресла под тикающими часами.
Martha slumps back in her chair under the ticking clock.
Как-то раз, когда Аманда была еще маленькой, она спрятала в старом трухлявом пне тикающие часы.
When she was a small girl, Amanda hid a ticking clock in an old rotten tree trunk.
Маленькие тикающие часы отзвенели двенадцать раз пополудни, и с двенадцатым боем броня изменилась.
The little ticking clock chimed twelve times at noon, and on the twelfth chime the armor changed.
Над каминной полкой, маленький бронзовый Гермес летал вокруг второй руки с тикающими часами.
Above the mantel, a little bronze Hermes flew around the second hand of a ticking clock.
Она быстро ориентировалась в доме – по тикающим часам, по шуму кондиционера на окне, по воздушным потокам.
She picked up points of reference quickly in the house - the ticking clock, the hum of a window air conditioner.
Леди Бирнес провела бродяжек в небольшую гостиную с бархатными шторами и диванами, обитыми ситцем. Громко тикали часы.
They had been ushered into a small sitting room with velvet curtains, chintz sofas and loudly ticking clocks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test