Translation for "технологические ноу-хау" to english
Технологические ноу-хау
Translation examples
Первое из этих направлений -- финансирование приобретения технологического ноу-хау и инновационного потенциала.
The first of these is financing the acquisition of technological know-how and innovation capacity.
Для этого требуется значительная международная поддержка в плане финансовых ресурсов, технологических <<ноу-хау>> и институциального потенциала.
This requires substantial international support in terms of financial resources, technological know-how and institutional capacity.
В участвующие страны были направлены эксперты для консультации местных преподавателей и передачи конкретного странового технологического <<ноу-хау>>.
Experts were dispatched to participating countries to advise the local trainers and provide country-specific technological know-how.
Группе известно, что КНДР также пыталась приобрести современное оборудование и технологическое ноу-хау в других местах.
The Panel is aware that the Democratic People’s Republic of Korea has also looked elsewhere for advanced equipment and technological know-how.
Отечественные компании по достижении определенного размера и объема технологических ноу-хау обычно стремятся расширять зарубежные торговые связи.
Domestic firms that cross various thresholds in terms of size and technological know-how tend increasingly to trade abroad.
Особое внимание уделяется эффективным механизмам оказания помощи МСП в получении доступа к технологическим ноу-хау и в повышении уровня их компетентности в данной сфере.
Special attention is given to effective mechanisms for helping SMEs to access and upgrade technological know-how.
92. В качестве приоритетной задачи следует выделить необходимость создания потенциала c точки зрения возможностей людей, технологического <<ноу-хау>> и вариантов ускорения.
92. Priority should be placed on the need for capacity-building in terms of human capability, technological know-how and leapfrogging options.
МСП приходится сталкиваться с целым рядом проблем, включая высокие торговые барьеры, дефицит технологических ноу-хау и ограниченный доступ к финансированию и информации.
SMEs had to face a number of challenges, including high trade barriers, lack of technological know-how, and inadequate access to financing and information.
33. Он подчеркнул важную роль капитала и технологических ноу-хау в обеспечении любого серьезного расширения торговых операций в рамках сотрудничества развивающихся стран.
33. He emphasized the important role of capital and technological know-how in achieving any surge of trading activities in developing countries' cooperation frameworks.
Интересующиеся древней инопланетной теорией отнюдь не полагают, что инопланетяне построили эти удивительные памятники, но вместо этого предоставляли некоторые виды технологического ноу-хау или инструменты для наших предков.
Subscribers to ancient alien theory do not believe extraterrestrials built these amazing monuments, but instead provided some type of technological know-how or tools to our ancestors.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test