Translation for "терпеливо ожидаемый" to english
Терпеливо ожидаемый
Translation examples
patiently expected
В нынешнем году, как и во все годы после этой расправы, пережившие ее жители Ходжалы обратились к Организации Объединенных Наций, Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе и Совету Европы с призывом, текст которого я имею честь представить Вам, и терпеливо ожидают от них принятия надлежащих мер для привлечения к суду тех, кто несет ответственность за это преступление.
This year, as they have every year since the massacre, the residents of Khojaly, who managed to survive the massacre, issued an appeal to the United Nations, the Organization for Security and Cooperation in Europe and the Council of Europe, the text of which I have the honour to submit to you, and patiently expect them to take appropriate steps to hold the perpetrators of this crime responsible.
Что касается Западной Сахары, арабские и мусульманские жители бывшей испанской территории продолжают терпеливо ожидать проведения референдума по самоопределению согласно договоренности 1994 года между всеми сторонами.
With respect to Western Sahara, the Arab and Muslim people of that former Spanish Territory continue to wait patiently for the holding of a referendum on self-determination, as agreed to by all parties in 1994.
Всякой логике и разуму противоречит идея о том, чтобы государства, не обладающие ядерным оружием, терпеливо ожидали того времени, когда государства, обладающие ядерным оружием, сочли возможным пойти на ликвидацию своего оружия.
It defies all logic and reason that non-nuclear-weapon States should wait patiently until such a time as nuclear-weapon States are comfortable enough and willing to eliminate their weapons.
С момента, как вы двое тут уселись, я, думаю, вы с этим согласитесь, терпеливо ожидал услышать, какого же чёрта вам от меня надо.
Since you two sat down here, I've been waiting patiently, I think you'd agree, to hear what the hell it is you want.
Покойники терпеливо ожидали погребения.
Corpses, waiting patiently to be buried.
Линли терпеливо ожидал продолжения.
Lynley waited patiently, convinced there was more.
Другие терпеливо ожидали своей очереди.
Behind them, other visitors waited patiently for their turn.
Внизу его терпеливо ожидал коренастый седоволосый человек.
A stocky, gray-haired man stood at the bottom waiting patiently for him.
– Спасибо, Амарет, – сказал он женщине, терпеливо ожидавшей у консоли.
“Thank you, Amareth,” he told the woman waiting patiently at the console.
Наконец, он поднялся и увидел Филоса, терпеливо ожидавшего его.
At length he straightened up and looked at Philos, who waited patiently beside him.
- Дарси повесила трубку. Бев терпеливо ожидала с бумагами в руках.
Darcy hung up. Bev was waiting patiently with the messages.
Он перевел взгляд на Шанну, терпеливо ожидавшую ответа.
He returned his gaze to Shanna, who waited patiently for his answer.
- Ты тот мальчик, который преследовал дичь и терпеливо ожидал, как смерть ждет.
"You're the boy who stalked game and waited patiently, as death waits;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test