Translation for "тело и кровь" to english
Тело и кровь
Translation examples
Отдаю вам свое тело и кровь.
I give you my body and blood.
Это тело и кровь Спасителя нашего.
That's the body and blood of our Savior.
Они совершали то, что мы называем причастием, принимая Тело и Кровь Иисуса Христа.
THEY CELEBRATE WHAT WE WOULD CALL COMMUNION, TAKING THE BODY AND BLOOD OF JESUS CHRIST.
Богтрансформирует природу хлеба и вина в Тело и Кровь воскресшего Иисуса Христа.
GOD TRANSFORMED THE NATURE OF THE BREAD AND THE WINE INTO THE BODY AND BLOOD OF A RISEN JESUS CHRIST.
Понятие, что священник трансформирует святые дары в Тело и Кровь Христа посредством произнесения формулы :
THE NOTION THAT A PRIEST TRANSFORMS THE EUCHARIST INTO THE BODY AND BLOOD OF CHRIST THROUGH THE PRONUNCIATION OF THE FORMULA
Именем Бога, всемогущего Отца, я лишаю вас причастия к телу и крови Господа нашего.
In the name of God, the all-powerful Father, I deprive you of the Communion of the Body and Blood of Our Lord.
Эти символы безгрешных Тела и Крови Иисуса предназначены , чтобы помочь верующим помнить жертву и учение Христа.
THESE SYMBOLS OF JESUS' SINLESS BODY AND BLOOD ARE DESIGNED TO HELP BELIEVERS REMEMBER THE SACRIFICE AND THE TEACHINGS OF CHRIST.
Мы верим, что при освящении хлеб и вино превращаются в тело и кровь Господа нашего Иисуса Христа.
Now, we believe that during the consecration, the bread and wine truly become the body and blood of our Lord Jesus Christ.
Сына и Святого Духа, и всех святых, я лишаю вас Причастия к телу и крови Господа нашего.
Son, and Holy Ghost, and all of the saints, I deprive you of the Communion of the Body and Blood of Our Lord...
Посему, кто будет есть хлеб сей пить чашу Господню недостойно виновен будет против Тела и Крови Господней.
Whoever eats of the bread and drinks of the cup in an unworthy manner will be guilty of the body and blood of the Lord.
Ни следов нет, ни тела, ни крови, – ничего.
They're no tracks, no body, no blood-nothing."
Нет ни тела, ни крови, ни следов от пуль.
Only there was no body, no blood, and no bullet.
Или вы имеете в виду — телом и кровью?
Or do you mean body and blood?
А его тело требовало: крови, крови, крови... Сумасшествие!
His body howled blood, blood, blood— No, crazy! Crazy!
Мы побежали мимо искалеченных тел, истекающих кровью на песке.
We ran past crumpled bodies leaking blood into the sand.
Мы снова вместе, мое тело, моя кровь, мой мозг.
We were all together again, my body, my blood, and my brains;
Забираясь в паланкин, видела падающие тела и кровь повсюду.
As she climbed into her palanquin, she envisioned fallen bodies and blood everywhere.
сам Христос посредством божественного чуда предлагает верующим тело и кровь свою.
it is Christ who offers his body and blood to the faithful, by a divine miracle.
Тело, фонтанируя кровью, сначала упало на колени, затем рухнуло вперед.
The body, fountaining blood, fell to its knees and pitched forward.
но как только они перестанут быть хлебом и вином, они перестанут быть Телом и Кровью. Так чего ты ждешь от Крови Христовой?
but when it's bread and wine no more then no more is it Body and Blood.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test