Translation for "такие же чувства" to english
Такие же чувства
Translation examples
Мы испытываем такие же чувства по отношению к тем, кто пал жертвой насилия в результате бурных событий в регионе, повлекших за собой колоссальные разрушения и существенный материальный урон.
We have the same feelings about the victims of the violence linked to the painful developments in the region, which have brought enormous destruction and considerable material losses.
Ну, они оставляют тебя с такими же чувствами, как после действительно хорошей песни.
Well, it leaves you with the same feeling that a real great song does.
– У меня такое же чувство.
"I've got the same feeling.
У Пэтси было такое же чувство.
Patsy had the same feeling.
Я сказал ей, что у меня такие же чувства.
I told her that I had the same feeling.
И такое же чувство было при каждом поступке.
It was the same feeling about any action.
Калхант вызывал во мне такие же чувства.
Kalchas aroused exactly the same feelings in me.
Иногда я и сам продолжал испытывать такие же чувства.
Sometimes I still had the same feelings myself.
На мгновение он испытал такое же чувство, как квармы.
For a brief instant he was experiencing the same feeling as the Qwarm.
Такое же чувство у него вызывала мысль о возвращении домой.
He had the same feeling about going home.
— У меня точно такое же чувство, — сказал Крейк, и они бросились бежать. Два
‘I have the same feeling,’ he said, and they took to their heels. Two
Другие офицеры и члены экипажа выражали такие же чувства… — Открыто? Вам?
Other officers and crew have expressed the same feelings - “ “Openly? To you?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test