Translation examples
Staff members can also check the status of their applications in real time.
Сотрудники могут также проверить ход рассмотрения их заявлений в реальном времени.
He will also check the breakdown of locomotives and railcars by source of power (steam or not).
Он также проверит разбивку локомотивов и автомотрис по источникам энергии (пар или другие источники).
LPS data were also checked with respect to their format and had to be corrected in two cases to enable the import of data into the database.
Данные по КТИ были также проверены на предмет их форматов и должны были быть исправлены в двух случаях для того, чтобы их можно было перенести в базу данных.
It would also check the documentation available and establish whether it needed to ask for further information from the two Parties prior to the hearing.
Он также проверит имеющуюся документацию и определит, нужно ли запрашивать до слушания у этих двух Сторон дополнительную информацию.
It should also check whether the Note at the beginning of RID Chapter 7.5 and the beginning of ADR 7.5.1 would still be necessary if the proposed addition were inserted.
Совещанию следует также проверить, по-прежнему ли необходимо будет примечание в начале главы 7.5 МПОГ и в начале раздела 7.5.1 ДОПОГ, если будут включены предлагаемые добавления.".
As well the meeting should also check whether the Note at the beginning of Chapter 7.5 of RID and sub-section 7.5.1 of ADR would still be necessary if the proposed addition was inserted.
Совещанию следует также проверить, по-прежнему ли необходимо будет примечание в начале главы 7.5 МПОГ и раздела 7.5.1 ДОПОГ, если будут включены предлагаемые добавления.
7. The informal working group examined the particulars in columns (9), (10) and (11) of Table A. The particulars in column (12) (Number of blue cones/lights) were also checked.
7. Неофициальная рабочая группа рассмотрела указания в колонках 9, 10 и 11 таблицы А. Кроме того, были также проверены указания, внесенные в колонку 12 (количество синих конусов, огней).
23. The Joint Meeting's Working Group on Tanks should also check the revised assignments of RID/ADR tank codes as well as the assignment of RID/ADR tank codes to new entries.
23. Рабочей группе по цистернам Совместного совещания следует также проверить правильность присвоения пересмотренных кодов цистерн МПОГ/ДОПОГ, а также правильность присвоения кодов цистерн МПОГ/ДОПОГ новым позициям.
6. The representative of Germany agreed that he would also check whether these amendments in the marking of tank-wagons would also have an effect on the marking of tank-vehicles and tank-containers, and would submit a proposal to the Joint Meeting if necessary (see paragraph 15 of the draft report on the forty-ninth session of the RID Committee of Experts).
6. Представитель Германии согласился также проверить, повлияют ли эти поправки к маркировке вагонов-цистерн также и на маркировку автоцистерн и контейнеров-цистерн, и представить, при необходимости, предложение Совместному совещанию (см. пункт 15 проекта доклада о работе сорок девятой сессии Комиссии экспертов МПОГ).
Also check old school records.
Также проверь старые школьные записи.
We also checked Father's private accounts.
Мы также проверили личные счета отца.
I also checked some other things.
Я также проверила еще несколько вещей.
You could also check Bronson's phone records.
Можете также проверить телефонные записи Бронсона.
Also check surveillance cameras in the area.
Также проверь камеры наблюдения в округе.
Should also check Keoki's past arrest stats.
Надо также проверить статистику прошлых арестов Кеоки.
I also checked Earthforce law and the opinion of the Senate Military Bureau.
Я также проверил Устав ВС и протоколы Сената по Военным Вопросам.
We did a search, and also checked all the hospitals in the Keys up to Miami.
Мы провели поиски, а также проверили все больницы от Кис до Майами.
We can also check the city council minutes, public records, see if anyone else spoke out against it.
Мы можем также проверить данные городского совета, архивы, проверим, высказывался ли кто-то еще против проекта.
The Panel also checks the estimate for betterment.
Группа также проверяет оценку внесенных улучшений.
Their good standing, the ongoing existence of the company and the nature of its activities are also checked.
Также проверяются их репутация, факт существования компании и характер ее деятельности.
At certain intervals the shipmaster must also check the dynamic data of his or her own AIS device.
Через установленные интервалы времени капитан судна должен также проверять динамические данные своего устройства АИС.
The police also checked all complaints and reports of violations of fundamental rights and freedoms or of ethical standards and proposed appropriate disciplinary measures.
Полиция также проверяет все жалобы и сообщения о нарушениях основополагающих прав и свобод или этических стандартов и предлагает соответствующие дисциплинарные меры.
The Commission can receive anonymous complaints and also check media reports for potential corruption-related matters that might be considered.
Комиссия может принимать анонимные жалобы, а также проверять сообщения средств массовой информации на предмет изучения потенциальных вопросов, связанных с коррупцией, которые могли бы стать предметом рассмотрения.
In addition, each month the senior procurator checks prisoners held in remand centres, and also checks complaints and statements received from detainees, prisoners and convicted persons.
А также ежемесячно надзирающим прокурором производится проверка содержания заключенных в следственных изоляторах, где в ходе проверки также проверяются жалобы и заявления, поступившие от задержанных, заключенных и осуждённых.
93. The Constitutional Court of the Azerbaijani Republic announces the results of elections to the post of President of the Azerbaijani Republic. It also checks and confirms the propriety of elections of deputies to the National Assembly of the Azerbaijani Republic.
93. Конституционным Судом Азербайджанской Республики объявляются итоги выборов Президента Азербайджанской Республики, а также проверяется и утверждается правильность выборов депутатов в Национальное Собрание Азербайджанской Республики.
In addition, another financial and administrative control tool (Parish Expense Table) was also checked and signed by the Parish President, also enabling a prompt local assessment between the collected data and the values expected by the local government.
В дополнение к этому также проверялся и подписывался председателем округа еще один документ финансового и административного контроля (таблица расходов округа), что также позволяло оперативно проводить местную сопоставительную оценку собранных данных и величин, ожидавшихся местным органом управления.
Merz' design staff in the United Kingdom were involved in the preparation of drawings and specifications for submission to the employer and also checking the drawings of the contractors. Merz states that it had its engineers in Kuwait since August 1988 as they were involved in co-ordination work in Kuwait.
579. Дизайнеры компании "Мерц" в Соединенном Королевстве занимались подготовкой чертежей и спецификаций для представления заказчику, а также проверяли чертежи подрядчиков. "Мерц" утверждает, что с августа 1988 года в Кувейте находились ее инженеры, которые занимались координацией работ.
Balfont also checked on Montgomery?
Балфонт также проверял Монтгомери?
We are also checking for similar cases in the neighborhood. Oh, we...
Также проверяем на похожие случаи в районе.
We're also checking the vehicle and the safe house for radiation.
Мы также проверяем машину и явочную квартиру на предмет радиации.
I'm also checking impound lots to see if anything came through.
Я также проверяю аукционы конфиската, может там что-нибудь проявится.
But we're also checking into any news events, births, deaths that occurred on that day.
Но мы также проверяем новости, дни рождения, смерти, которые произошли в этот день.
They're also checking bedding and pillows to see if it matches that feather that Lanie found in Susan Watts' hair.
А также проверяем одеяло и подушки, возможно, совпадет перо, что Лени нашла в волосах Сьюзан Уотс.
We're, uh, we're looking for murders with the same M.O., we're also checking into enemies that Tyler Faris and Tony Valtini might have had in common, and finally, we're trying to track down
Мы ищем убийства с похожим почерком, Мы также проверяем возможных общих врагов Тайлера Фэриса и Тони Валтини и наконец, мы пытаемся отследить, откуда взялись этот костюм и меч.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test