Translation for "так внимательно" to english
Так внимательно
Translation examples
Поэтому он проверяет так внимательно.
That's why he checks so carefully.
— Я рада, что вы так внимательно прочли меня.
“I’m glad to see you read me so carefully.
Я не следил так внимательно, потому что волновался о Чоле.
I did not watch so carefully because I was worried about Chola.
— Я не знала, что ты тогда так внимательно слушал, — ответила она.
"I didn't think you had listened so carefully back then," she said.
Кийяма перечитал письмо, а Марико внимательно наблюдала за ним, как ей и приказал Торанага: «Внимательно понаблюдайте за ним, Марико-сан.
Kiyama reread the message and she watched him as she had been ordered. 'Watch him so carefully, Mariko-san,' Toranaga had told her.
С Индией всегда быстро понимаешь, что она ждет от тебя чего-то умного и интересного, поскольку так внимательно слушает.
With India you quickly realized she expected you to speak well and interestingly because she was listening so carefully.
Я так внимательно смотрела на него, что даже увидела отражение пламени свечи на этой ленте.
I was watching his reflection in my mirror so carefully that I noticed how the sheen on the ribbon caught the light from the candles on either side of my mirror.
Увидев его неудачу, не откажутся ли другие, те, кто так внимательно слушал его притчи и сутры, следовать за ним в его вере?
Seeing his failure, would the others who had so carefully listened to his evening parables and sutras give up on him?
Когда мы снова были наедине, Стефан похвалил меня за мою способность подмечать такие вещи и спросил, как я додумался так внимательно разглядеть крепостных.
When we were alone again, Stephen praised me for my ability to notice such a thing and asked how I had come to look so carefully at the serfs.
Я наблюдал за тобой так внимательно.
I watched you so closely.
Хендерин не такой безвредный, как кажется, — вот почему за ним так внимательно присматривают!
Henderin isn't as harmless as he looks--that's why they keep so close a watch on him!
Но почему же все-таки так внимательно наблюдает за ними антенна – наблюдает и ничего не предпринимает?..
Why did these antennae watch so closely, yet take no action?
Может быть, для того, чтобы убедиться, что он пребывает именно там, нет необходимости так внимательно наблюдать привычки царской республики.
To be convinced of its residence there, we need not perhaps have studied so closely the habits of this royal republic.
Бренна не подозревала, что мужчины говорят о ней, и уж точно не знала, что за ней так внимательно наблюдают.
Brenna didn't realize she was being discussed by the men, and she certainly didn't know she was being watched so closely.
- Пока я не уехала? Раз вы так внимательно за мной присматривали, могли бы и догадаться, что мы переезжаем.
“Till I left? If you were watching me so closely, you should have known we were moving.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test