Translation for "сянь" to english
Сянь
Similar context phrases
Translation examples
Содержался под стражей в Гу Ань Сяне.
Detained in Gu An Xian.
г-н Сянь Лян И (Китай)
Mr. Xian Liang Yi (China)
Содержалась в следственном изоляторе Чэн Ань Сяня.
Held at the detention centre in Cheng An Xian.
Содержался под стражей в изоляторе Гуан Пин Сяня.
Detained at the detention centre of Guang Ping Xian.
Содержался под стражей в следственном изоляторе Лин Мин, Ши Чжуан Цунь, Юн Нянь Сянь.
Held at the detention centre of Ling Ming, Shi Zhuang Cun, Yong Nian Xian.
d) Булу Сюано, Улу Сянь, Цао Цзянь и Янь Цзяо, как сообщается, были признаны виновными в уничтожении охраняемых видов животных и контрабанде слоновой кости;
(d) Bulu Xuano, Ulu Xian, Cao Jian, and Yan Jiao, reportedly found guilty of killing protected species and of smuggling ivory;
29. Г-н ВАН СЮЭ СЯНЬ (Китай), выступая в порядке осуществления права на ответ, говорит, что представитель, выступивший на предыдущем заседании от имени Европейского союза, прибег к необоснованным нападкам в связи с положением в области прав человека в Китае, которые необходимо опровергнуть.
Mr. WANG Xue Xian (China), speaking in exercise of the right of reply, said that the representative speaking on behalf of the European Union at an earlier meeting had made unwarranted attacks on China's human rights situation which must be refuted.
Он родился в уезде Сян Чун провинции Хэбэй. 13 августа 2013 года он был задержан управлением государственной безопасности Гуандуна по обвинению в организации толпы с целью нарушения общественного порядка. 16 октября 2013 года был выдан ордер на его арест, на основании которого он был арестован.
He originates from Xian Chun county, Hubei Province. On 13 August 2013, he was detained by the Guang Dong public security organ on the charge of gathering a crowd to disrupt public order. On 16 October 2013, a warrant was issued for his arrest, and he was duly arrested.
c) дело Булу Сюао, Улу Сяна, Цао Цзяня и Янь Цзяна, четырех мужчин, обвиненных и признанных виновными в убийстве редких животных, находящихся под защитой правительства, и контрабанду слоновой кости, причем правительство подтвердило признание их виновными и смертные приговоры, которые были вынесены народным судом префектуры автономного округа Сичюан;
(c) In the case of Bulu Xuao, Ulu Xian, Cao Jian, and Yan Jiao, four men accused and convicted of killing rare animals under the protection of the Government and smuggling ivory, the Government confirmed the convictions and death sentences that were issued by the Xishuangbanna Autonomous Prefecture People’s Court;
Император Чжао Сянь...
Emperor Zhao Xian...
К мальчику императору Чжао Сяню.
To the Boy Emperor, Zhao Xian.
Склонись перед новым императором, Чжао Сянь.
Bow to your new Emperor, Zhao Xian.
Гай Тремонт, герой обороны Фэллоу-Кор. Он держался и не сдавал крепость, даже когда убили Бэнери, даже когда эвакуировался генерал Сян.
Guy Tremont. The real hero of the siege of Fallow Core. The defiant one, the one who'd held, and held, and held, after General Xian fled, after Baneri was killed.
Последний спазм случился в провинции Сянь, где арьергард отступавшей в Гималаи колонны полег в ядерном шторме, весь эффект которого выразился в задержке послинов только на один день.
The last spasm had been in the region of Xian, where the rearguard of the column retreating into the Himalayas had expended itself in a nuclear firestorm whose net effect was to slow the Posleen by only a day.
70. В феврале 2008 года премьер-министр Сингапура Ли Сянь Лун заявил о начале выполнения Генерального плана непрерывного образования и подготовки.
70. The Continuing Education and Training (CET) Masterplan was launched by Singapore Prime Minister Lee Hsien Loong in February 2008.
Г-н Сянь Лун заявил, что рамки деятельности на период после 2012 года должны характеризоваться приверженностью и участием всех стран под эгидой РКИКООН.
Mr. Hsien Loong said that a post-2012 framework would need to have the commitment and participation of all countries, under the auspices of the UNFCCC.
119. Премьер-министр Сингапура Ли Сянь Лун выразил то мнение, что в отсутствие мер реагирования на изменение климата в функционировании экосистем и человеческого общества могут произойти серьезные сбои в течение ближайших 50-100 лет, а возможно и ранее.
Mr. Lee Hsien Loong, Prime Minister of Singapore, expressed the view that in the absence of action to address climate change, ecosystems and human societies could experience major disruptions over the next 50 - 100 years, and possibly sooner.
Даогуан в свое время показал себя слабым императором, таким был и его сын Сянь-фэн.
T’ao Kuang had been a weak emperor and so now was his son, Hsien Feng, whom the Dowager Mother commanded as though he were a child.
Нынешний правитель был неспособен сидеть на лошади и потому ехал в паланкине. Сянь-фэн знал, что выглядит болезненно, и не позволял евнухам поднимать занавески.
But Hsien Feng, now ruling, was not able to sit upon a horse and so he must ride in his palanquin. He was shy, too, because he knew himself so thin and sallow, and he would not allow the eunuchs to lift the curtains.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test