Translation for "считанные секунды" to english
Считанные секунды
Translation examples
Стихийные бедствия происходят внезапно, без предупреждения, в считанные секунды обрывая жизнь людей.
Natural disasters occur suddenly without warning, ending human lives in seconds.
Оно может стереть с лица земли наши деревни, города и все население в считанные секунды.
They could wipe out villages, cities and entire populations in seconds.
Израильтяне, у которых есть лишь считанные секунды, чтобы добежать до укрытия, проведут ночь в бомбоубежищах.
With only seconds to run for cover, Israelis will spend the night sleeping in bomb shelters.
Экономические системы ныне переплетены более, чем когда бы то ни было, а информация распространяется по всей планете в считанные секунды.
Economies are more intertwined than ever, and information travels around the globe within seconds.
Эти призывы распространяются по всему миру в считанные секунды, зачастую в контексте проведения тех или иных культурных или музыкальных мероприятий или показов моды.
Such messages are transmitted worldwide in a matter of seconds and tend to be embedded in a cultural context, accompanied by music and fashion.
За считанные секунды все успехи, достигнутые в деле борьбы с бедностью и в области развития человеческого потенциала, оказались низведенными до крайне низких показателей, особенно в центральной части страны.
In a matter of seconds the progress made in poverty reduction and human development was cut severely back, especially in the central areas of the country.
Ежедневно миллионы наших граждан на всех континентах пользуются портативными компьютерами и услугами спутниковой связи, позволяющими им за считанные секунды пересылать на другой конец планеты информацию, товары и деньги.
Every day, millions of our citizens on every continent use laptops and satellites to send information, products and money across the planet in seconds.
Используя I-24/7, подключенные подразделения могут в считанные секунды в режиме прямого доступа к базам данных производить поиск и перекрестную выверку криминалистических данных.
Using I-24/7, connected entities can search and cross-check criminal data in a matter of seconds, with direct access to databases.
Если страны центральной и восточной Европы и СНГ не вольются в этот процесс, они окажутся на задворках мировой экономики, в рамках которой перемещение информации и денежных средств из одной части света в другую сегодня происходит за считанные секунды.
Central and eastern European countries and the CIS, if they do not participate, will be marginalized in a world economy where information and money move around the globe in a matter of seconds.
Около 75 000 людей в результате этих бедствий погибли, причем 30 000 из них были в считанные секунды убиты в результате землетрясений в мае 2003 года в Алжире и в декабре 2003 года в городе Бам в Иране.
Approximately 75,000 people perished in those disasters -- 30,000 of them were killed in seconds by the earthquakes in Algeria in May 2003 and in Bam, Iran, in December 2003.
Но за считанные секунды миссис Фигг растворилась в темноте.
but within seconds Mrs. Figg was swallowed by the darkness.
За те считанные секунды, что Гарри осмелился глядеть, Кэти Белл забросила мяч дважды.
Katie Bell scored twice in the few seconds Harry dared to watch.
В считанные секунды Зафод оказался на палубе и замахал-заулыбался трем миллиардам людей.
Within seconds he ran out onto the deck and waved and grinned at over three billion people.
Гарри снял мантию-невидимку и, подойдя к камину, в считанные секунды нашел то, что искал, — коробочку с тускло поблескивающим летучим порохом.
Harry pulled off his Cloak and, striding over to the fireplace, found what he was looking for within seconds: a small box containing glittering Floo powder.
Сириус изрядно пострадал от серебряной табакерки: за считанные секунды укушенная ею кисть руки покрылась нехорошей коркой, похожей на жесткую коричневую перчатку.
Sirius sustained a bad bite from a silver snuffbox; within seconds his bitten hand had developed an unpleasant crusty covering like a tough brown glove.
У него оставались считанные секунды. Гарри нацелил волшебную палочку Драко Малфоя на каждого из охранников по очереди и два раза прошептал: «Конфундо!» Трэверс вглядывался во внутренний зал и не заметил, как охранники чуть-чуть вздрогнули, настигнутые заклинанием.
Knowing that he had only seconds, Harry pointed Draco’s wand at each of the guards in turn and murmured, “Confundo” twice. Unnoticed by Travers, who was looking through the bronze doors at the inner hall, each of the guards gave a little start as the spells hit them.
За считанные секунды все было кончено.
It was over in seconds.
В считанные секунды все было готово.
In a second the job was done.
В его распоряжении считанные секунды.
There would be only seconds!
Так-так… Остались считанные секунды.
Whew ...Seconds to spare.
Все произошло за считанные секунды.
It was all over in a second.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test