Translation for "считал это необходимым" to english
Считал это необходимым
Translation examples
d) выполнение функций представителя группы всякий раз, когда члены группы считают это необходимым;
(d) To represent the group whenever members consider it necessary;
45. Правоохранительные органы могут также сами вызвать врача, если они считают это необходимым.
45. If they consider it necessary, law enforcement officials may also summon a medical officer directly.
В то же время грузоотправители вправе по своему усмотрению включать данную запись в транспортный документ, когда они считают это необходимым.
However, consignors were free to add the information to the transport document if they considered it necessary.
30. КДК может проводить расследование, если она считает это необходимым или желательным для выполнения своих функций.
The FCC can conduct an inquiry where it considers it necessary or desirable for the purpose of carrying out its functions.
36. Рабочая группа предложила делегату Бельгии сформулировать предложение по поправке к Конвенции, если он считает это необходимым.
36. The Working Party invited the delegate of Belgium to propose an amendment to the Convention if it considered it necessary.
Если врач считает это необходимым, то проходящее медицинское лечение лицо сопровождается во время полета медицинским специалистом.
If the doctor considers it necessary, a person under medical treatment must be accompanied by a health professional during the flight.
2. Специальный трибунал может заседать за пределами своего места нахождения, когда он считает это необходимым для эффективного выполнения своих функций.
2. The Special Tribunal may meet away from its seat when it considers it necessary for the efficient exercise of its functions.
Председатель Суда проводит совещания с их представителями, когда считает это необходимым.
The President of the Court holds meetings with their agents when he deems it necessary.
Уполномоченные могут издавать заявления в отношении выявленных ими недостатков и предпринимать инициативы, если они считают это необходимым
The ombudsmen may issue statements on defects that they have noticed and take initiatives if they deem it necessary.
e) Если Суд считает это необходимым, он может просить государство-участник уведомить его о получении просьбы о сотрудничестве".
“(e) If the Court deems it necessary, it may request a State Party to acknowledge receipt of a request for cooperation.”
"Консультации и переговоры проводятся в присутствии международного наблюдателя, когда любое государство водотока считает это необходимым".
"Consultations and negotiations shall be conducted in the presence of an international observer whenever any watercourse State deems it necessary".
Члены, если считают это необходимым, могут ставить под сомнение любые принятые решения и выносить рекомендации.
Members should not refrain from questioning any of the decisions or from making their recommendations when they deem it necessary.
Уполномоченный предоставляет независимую правовую консультативную помощь и рекомендации и может выдвигать обвинения, если они или она считает это необходимым.
The Ombudsman gave independent legal advice and recommendations, and could press charges if he or she deemed it necessary.
Во всех случаях, когда заместитель Генерального секретаря по вопросам управления считает это необходимым, могут быть подготовлены дополнительные финансовые ведомости.
Additional financial statements may be prepared as and when the Under-Secretary-General for Management deems it necessary.
1) если обвиняемый без уважительной причины не является в суд на первое слушание или когда суд считает это необходимым;
(1) When the accused fails to appear, without a legitimate reason, at the first summons or each time the court deems it necessary;
Он разговаривал только тогда, когда сам считал это необходимым.
He would speak when he deemed it necessary, not otherwise.
Исполняя свои обязанности, он двигался совершенно бесшумно и исчезал, если считал это необходимым, с быстротой призрака.
He moved about noiselessly in the performance of his duties, effacing himself, when he deemed it necessary, with the celerity of a ghost.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test