Translation for "существует некоторая" to english
Существует некоторая
Translation examples
Существует некоторые повреждения моей внешности.
There is some damage to my exterior.
Существует некоторая надежда, что это финансовое мошенничество
There is some hope that this financial fraud
Существуют некоторые прецеденты с суммами в 30000 долларов.
Now, there is some precedence for the range of $30,000.
Вселенная действует в рамках определенных параметров, но существует некоторая гибкость.
Uh, the universe operates within certain parameters, but there is some flexibility.
Существуют некоторые улики, позволяющие предположить, что жена Монка, Труди, может быть жива.
[Stottlemeyer] There is some evidence to suggest... that Monk's wife, Trudy, may still be alive.
Существует некоторая правда в том, что люди должны иметь капельку здравого смысла.
There is some truth to the idea that human beings should have a modicum of common sense.
Но существуют некоторые сомнения со-стороны тех людей, которых я представляю в том, что вы будете попросту будете не в-состоянии выполнить такую нелегкую задачу.
But there is some concern, on the part of those I represent, that you'd be able to complete so difficult a task.
Некоторая доля продукта Америки потребляется в Венгрии и Польше, где существует некоторый спрос на сахар, шоколад и табак, производимые в этой новой части света.
Some part of the produce of America is consumed in Hungary and Poland, and there is some demand there for the sugar, chocolate, and tobacco of that new quarter of the world.
Между министрами и советниками существует некоторая разница во мнениях.
There seems to be some difference of opinion among some of the Ministers and Counselors.
Существуют некоторые основания предполагать, что ему еще надо развиваться.
There is some reason to suppose it has yet to evolve.
— Существует некоторый риск, даже для хорошо подготовленных, — сказал он. — Я знаю об этом.
"There is some risk, even for those with full training," he said. "I already know that."
Разумеется, существует некоторая опасность, угрожающая нам обоим.
But there is some danger, of course, and we’re both susceptible.
Между подкаменьями и наствольями существует некоторая торговля, но при этом ни дерево, ни камень не являются предметом продажи.
There is some trade between Stonedown and Woodhelven, but wood and stone are not traded.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test