Translation examples
There is some damage to my exterior.
Существует некоторые повреждения моей внешности.
There is some hope that this financial fraud
Существует некоторая надежда, что это финансовое мошенничество
Now, there is some precedence for the range of $30,000.
Существуют некоторые прецеденты с суммами в 30000 долларов.
Uh, the universe operates within certain parameters, but there is some flexibility.
Вселенная действует в рамках определенных параметров, но существует некоторая гибкость.
[Stottlemeyer] There is some evidence to suggest... that Monk's wife, Trudy, may still be alive.
Существуют некоторые улики, позволяющие предположить, что жена Монка, Труди, может быть жива.
There is some truth to the idea that human beings should have a modicum of common sense.
Существует некоторая правда в том, что люди должны иметь капельку здравого смысла.
But there is some concern, on the part of those I represent, that you'd be able to complete so difficult a task.
Но существуют некоторые сомнения со-стороны тех людей, которых я представляю в том, что вы будете попросту будете не в-состоянии выполнить такую нелегкую задачу.
Some part of the produce of America is consumed in Hungary and Poland, and there is some demand there for the sugar, chocolate, and tobacco of that new quarter of the world.
Некоторая доля продукта Америки потребляется в Венгрии и Польше, где существует некоторый спрос на сахар, шоколад и табак, производимые в этой новой части света.
Some are known to the world, some are not.
Некоторые из этих лиц известны всему миру, а некоторые − нет.
Some of the graffiti was in Hebrew, some in English.
Некоторые из надписей были на иврите, а некоторые -- на английском языке.
Some wanted more, some wanted less.
Некоторым хотелось большего, некоторым -- меньшего.
9. The continuity of nationality rule is supported by some judicial decisions, some State practice, some codification attempts and some academic writers.
9. Норма непрерывности гражданства была поддержана в некоторых решениях судебных органов, в практике некоторых государств, в рамках некоторых попыток кодификации и некоторыми учеными.
Some were immediately released, some were gradually released on bail and some were denied bail, and of those, some were kept in solitary confinement.
Некоторые из них были немедленно выпущены на свободу, некоторых постепенно освободили под залог, некоторым было отказано в освобождении под залог, и из них некоторых лиц содержали в одиночных камерах.
Some of them were killed with machetes and some decapitated.
Некоторые из них были убиты мачете, а некоторым из них были отрублены головы.
We will be able to come to some agreements in some areas.
Мы сможем прийти к некоторым соглашениям в некоторых областях.
Some focus on methods of data collection, some on the compilation of statistics, some on analysis and the presentation of data.
Некоторые из них сконцентрированы на методах сбора данных, некоторые -- на компилировании статистических данных, а некоторые -- на анализе и на презентации данных.
Youth are delivering a powerful rebuke to dictatorship and rejecting the lie that some races, some peoples, some religions and some ethnicities do not desire democracy.
Молодежь дает мощный отпор диктатуре и опровергает лживые утверждения о том, что некоторые расы, некоторые народы, некоторые религии и некоторые этнические группы не стремятся к демократии.
There is some risk, captain.
Есть некоторый риск, капитан.
Although there is some question about shirley.
Хотя, есть некоторые вопросы о Ширли.
But there is some surprising help at hand
Ќо под рукой есть некотора€ удивительна€ помощь
There is some urgency about this case.
Ваша честь! В этом деле есть некоторая срочность.
There is some advantage of being in charge of the communication system.
Есть некоторое преимущество того, чтобы отвечать за систему коммуникации.
There is some logic to stitching into six victims consecutively.
В том, чтобы сшить шестерых жертв по очереди, есть некоторая логика.
Apparently there is some confusion as to who is the head coach here.
Видимо, есть некоторая неразбериха в том, кто здесь главный тренер.
ALL RIGHT, THERE IS SOME RESEMBLANCE BETWEEN YOU AND THE MAN IN THOSE PICTURES.
Да, есть некоторое сходство между тобой и этим человеком на фотографиях.
Now, there is some evidence to suggest that Cross was a sometime and possibly violent debt collector for the Fenwick family.
Теперь, есть некоторые основания предполагать этот крест был когда-то и возможно, насильственной сборщик долгов для семьи Фенвик.
“Of some kinds of magic,” Dumbledore corrected him quietly. “Of some.
— Некоторых разновидностей магии, — негромко поправил его Дамблдор. — Некоторых.
"And there are some he hasn't found.
– А некоторые – не обнаружил.
Some of them were even better.
А некоторые бойцы были даже лучше их!
Some of them have been my own.
Некоторые из них были моими.
Against some I have not yet been measured.
С некоторыми я еще никогда не сталкивался.
Some were investigated—long ago.
По некоторым было предпринято расследование.
Some were panting as hard as he was.
Некоторые дышали так же тяжело, как и он.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test