Translation for "судани" to english
Судани
Translation examples
Коммюнике, посвященное всеобщим выборам в Судане
Communiqué on the Sudanese General Elections
Выходцы из Южного Судана в Северном Судане
Southern Sudanese in Northern Sudan
- укрепление потенциала судебной системы в Судане
:: Capacity-building of the Sudanese judiciary
J. Управление Комиссара по делам беженцев в Судане
J. Office of the Sudanese Commissioner for Refugees
Военнослужащие МАСС имеют совместную с Суданом культуру.
AMIS troops shared Sudanese culture.
Несмотря на эти усилия, сохраняется обеспокоенность относительно статуса населения родом из Южного Судана, проживающих в Судане, и населения родом из Судана, проживающего в Южном Судане.
Despite these efforts, concerns remained regarding the status of people of South Sudanese origin who reside in the Sudan and of Sudanese residing in South Sudan.
Живет в Тине в Судане на границе Судана и Чада.
He lives in Tine on the Sudanese side of the border with Chad.
Бомбардировки Суданом территории Уганды и нарушение ее воздушного пространства
Sudanese air bombardment of Uganda territory and violation of airspace
J. Управление Комиссара по делам беженцев в Судане ... 32 13
J. Office of the Sudanese Commissioner for Refugees ... 32 13
В настоящее время в Южном Судане имеется лишь 19 подготовленных суданских врачей.
There are currently only 19 trained Sudanese doctors in the South Sudan.
Итак, нам надо поговорить о... том, как дать задний ход с этим Восточным Суданом.
So we need to talk about... Back channel to the east sudanese.
Башир подписал соглашение о прекращении огня с одной из групп мятежников в Южном Судане, только чтобы напасть на другую.
Bashir signed a cease-fire agreement with one South Sudanese rebel group, only to attack another one.
Если вы только что включились, мы рассказывали последние новости о фотографиях массовых захоронений в Восточном Судане.
If you are just joining us, we are talking about the latest news regarding the east Sudanese mass grave photo.
Все, что вам нужно, лежит в этом портфеле... данные о доходах, юридические документы, имена и телефоны людей, занимающихся усыновлением в Судане.
Everything you need to know is in this briefcase... Salary history, legal documents, names and numbers of your sudanese adoption contacts.
Ну, причина по которой я здесь, у C.W.I. большой груз водяных фильтров, застрял в Южном Судане, и они были на складе последние четыре месяца, просто валялись там, и правительство Судана... не пропускает груз через таможню.
Well, the reason I'm here is the C.W.I. Has a large shipment of water filters stuck in South Sudan, and they've been in storage for the past four months, just sitting there, and the Sudanese government... won't release the shipments through customs.
Погиб он в Южном Судане, когда вместе с Роном Грегори и Гипом Кирби минировал дорогу, по которой должны были проехать суданские бронетранспортеры.
He died in South Sudan, when he, Ron Gregory, and Rip Kirby were laying a mine to knock out a Sudanese Saladin armored car.
Издание газеты <<Ас-Судани>> возобновилось 23 мая.
Al Sudani resumed publication on 23 May.
К числу таких случаев относится дело главного редактора ежедневной газеты "Аль-Судани Аль-Довалия".
A case in point is the case of the editor—in—chief of Al Sudani Al Dowalia daily newspaper.
Конференция проводилась под эгидой премьер-министра, председательствовал на ней министр по правам человека Мухаммед Шиа аль-Судани.
The conference was held under the auspices of the Prime Minister and chaired by the Minister for Human Rights, Muhammad Shiya' Al-Sudani.
20. На этом же заседании министр по правам человека Ирака Мохаммед Шия Аль-Судани сделал заявление от имени заинтересованного государства.
20. At the same meeting, the Minister for Human Rights of Iraq, Mohammed Shyaa Al-Sudani, made a statement for the State concerned.
Жалоба, поданная адвокатами газеты <<Ас-Судани>> в конституционный суд в связи с более широким применением статьи 130 против прессы, все еще находится на рассмотрении.
A complaint filed by Al Sudani's lawyers with the Constitutional Court challenging the use of article 130 against the press more widely remains pending.
Гн Аль-Судани подтвердил приверженность Ирака делу продолжения поисков пропавших без вести лиц в сотрудничестве с Кувейтом и Техническим подкомитетом Трехсторонней комиссии.
Mr. Al-Sudani reconfirmed the commitment of Iraq to continue the search for missing persons in cooperation with Kuwait and the Tripartite Commission and its Technical Subcommittee.
Однако в распоряжении прокурора о приостановке выпуска газеты не указывалось, каким образом дальнейшая публикация газеты <<Ас-Судани>> могла бы угрожать миру или общественному здоровью.
However, the suspension order by the prosecutor did not specify in what way the continuing publication of Al Sudani would have threatened peace or public health.
5. 20 ноября Координатор посетил Багдад, где встретился с заместителем премьер-министра Ирака Хусейном аш-Шахристани и министром по правам человека Мухаммедом аль-Судани.
5. On 20 November, the Coordinator travelled to Baghdad where he met with Deputy Prime Minister of Iraq, Hussain al-Shahristani, and the Minister of Human Rights, Mohammed al-Sudani.
9. Кроме того, министр по правам человека Ирака Мухаммед аль-Судани подчеркнул политическую волю Ирака продолжать усилия в сотрудничестве с Кувейтом в поисках пропавших без вести граждан Кувейта.
9. In addition, the Minister for Human Rights of Iraq, Mohammed al-Sudani, stressed Iraq's political will to continue its efforts in cooperation with Kuwait to find missing Kuwaiti nationals.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test