Translation for "строительное оборудование" to english
Строительное оборудование
Translation examples
Транспортные средства и строительное оборудование
(b) Vehicles and construction equipment
Отработал тут несколько ночей, охранял какое-то строительное оборудование.
I did a couple nights of security watching some construction equipment.
Угу, я никогда не находил смешными взрослых мужчин, наносящих друг другу удары строительным оборудованием.
Yeah,I never found humor in grown men giving each other concussions with construction equipment.
Ага, именно это произойдет в аварийном случае, но понадобится тяжелое строительное оборудование, чтобы вновь его скрыть.
Yeah, which is exactly what's supposed to happen in an emergency, but it would take heavy construction equipment to cover it up again.
Строительное оборудование там, где не ведется никакого строительства.
Construction equipment where there was no construction.
Я сказал, что нас интересует строительное оборудование.
I told him we were interested in construction equipment.
«Они» были дюжиной фигур в скафандрах, пытающейся при помощи переносного строительного оборудования пробить лед над Вентилем.
"They" were a dozen suited figures, working with mobile construction equipment on the ice over Blowhole.
Он рассказал об «Авантюре», ее грузе промышленного и строительного оборудования, а потом поведал, как Андрей Дуннан украл корабль.
He told them about the Enterprise, and the cargo of industrial and construction equipment she carried, and then told them how Andray Dunnan had pirated her.
На деле склад оказался просторным ангаром, где были по-военному выстроены бесконечные ряды различных машин и строительного оборудования.
out of arm’s reach, in fact—entered the building. The warehouse was just that—a lofty building well filled with military rank on rank of machines and construction equipment.
Мегатонны строительного оборудования падали вдоль краевой стены, несомненно, сопровождаемые толпами строителей, и все это нацеливалось на место стоянки «Иглы».
Megatons of construction equipment were falling down the rim wall, no doubt accompanied by hordes of construction men of unknown species, all aimed at Needle’s parking space.
— Да! — охнул Кобб. И с трудом продолжал. — Что я по-твоему здесь делал — с ранними фабричными модулями, со всем этим строительным оборудованием и первыми живыми казармами, устроенными нами для строительных бригад?
“Yes!” Cobb gasped. Raggedly, he went on: “What do you think I’ve been doing here—with the early factory modules, all the construction equipment, and the first living barracks we put up for the construction crews?
Шоуалтер вышел из американского посольства вскоре после утомительной встречи с приехавшим повеселиться за казенный счет конгрессменом, с которым обсуждал отказ Японии разрешить использовать американское строительное оборудование при возведении нового здания для американской нефтяной компании.
embassy shortly after a boring meeting with junketing congressmen over Japan's refusal to allow American construction equipment to be used on a new building ready to go up for an American oil company.
Эти предприятия обеспечивали ему вполне приличный доход, но, кроме всего прочего, использовались для отмывания девяноста миллионов долларов, которые приносили каждый год торговля наркотиками, угон и вывоз из страны автомобилей, а также строительного оборудования.
These businesses were profitable in their own right, but they were also used to launder the ninety million dollars generated every year by drug trafficking, hijackings, and shipping stolen automobiles and construction equipment out of the country.
За эти годы он успел побывать преподавателем английского языка, ведущим редактором крупного издательства, заведующим складом тяжелого строительного оборудования. Он преуспел как гонщик, участвуя в ралли национального уровня на серийных автомобилях, как психиатр на Парк-авеню[16], как профессор психологии, как герпетолог и специалист по добыче змеиного яда, как специалист по магнито-резонансной медицинской диагностике, как компьютерный дизайнер, получил приз лучшего риэлтора, побывал политическим консультантом, авиадиспетчером, пожарником и испробовал еще с полдюжины других специальностей.
During those years, however, he had made his living as an English professor, a senior editor at a major publishing house, a handler of heavy construction equipment, a NASCAR driver, a Park Avenue psychiatrist, a professor of psychology, a herpetologist specializing in extracting venom, an MRI specialist, a computer designer, an award-winning realtor, a political consultant, an air traffic controller, a firefighter, and half a dozen other specialties.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test