Translation for "сторона принять" to english
Сторона принять
Translation examples
side to accept
Продолжаются усилия по обеспечению того, чтобы обе стороны приняли это предложение.
Efforts continue to ensure that both sides will accept the package.
Все стороны приняли <<дорожную карту>> по Ближнему Востоку, однако новый цикл насилия подрывает ее осуществление.
All sides have accepted the Middle East road map, but a new cycle of violence is undermining it.
Он назвал объяснение, представленное Министром иностранных дел Армении, "невразумительной бумагой", которую российская сторона принять не может".
He termed the explanation given by the Minister for Foreign Affairs of Armenia "an unintelligible paper which the Russian side cannot accept".
Совет подтверждает, что он уважает суверенитет и территориальную целостность Республики Хорватии и призывает обе стороны принять предложение СООНО о незамедлительном прекращении огня.
"The Council reaffirms its respect for the sovereignty and territorial integrity of the Republic of Croatia, and calls on both sides to accept UNPROFOR's proposal of an immediate cease-fire.
Тем временем ОАЕ сама занялась этим вопросом, и на своей последней встрече на высшем уровне 10 июня 1998 года она просила обе стороны принять рекомендации посредников и осуществить их.
In the meantime, OAU took over the issue, and at its last Summit on 10 June 1998 it asked both sides to accept the recommendation of the facilitators and implement them.
приветствуя тот факт, что кипрско-турецкая сторона приняла разработанный Организацией Объединенных Наций пакет мер по укреплению доверия в военной области, представленный Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций,
Welcoming the fact that the Turkish Cypriot side has accepted the United Nations-sponsored package of military confidence-building measures presented by the Secretary-General of the United Nations,
30. Я приветствую готовность грузинской и абхазской сторон принять приглашение правительства Украины к участию в третьей встрече по мерам укрепления доверия, которую намечено провести в конце ноября в Ялте.
30. I welcome the readiness expressed by the Georgian and Abkhaz sides to accept the invitation by the Government of Ukraine to the third Meeting on Confidence-building Measures, to be held in Yalta in late November.
Поэтому я в своих письмах от 20 и 28 января 1994 года сообщил Вам, что кипрско-турецкая сторона приняла в принципе пакет мер, изложенный в пунктах 37, 38, 42 и 43 Вашего доклада от 1 июля 1993 года.
Consequently, I informed you with my letters of 20 and 28 January 1994 that the Turkish Cypriot side had accepted, in principle, the package set out in paragraphs 37, 38, 42 and 43 of your report of 1 July 1993.
И все же, несмотря на долгое прошлое, в каждом из этих случаев обе стороны приняли постановление Люка и согласились ему последовать.
And yet, despite the long histories, in every one of those cases both sides had accepted Luke’s ruling and agreed to abide by it.
рекомендует Конференции Сторон принять следующее решение:
Recommends that the Conference of the Parties adopt the following decision:
Совещание Сторон приняло повестку дня с вышеуказанными поправками.
The Meeting of the Parties adopted the agenda with the above amendments.
На этом же совещании Конференция Сторон приняла программу оказания помощи.
At the same meeting, the Conference of the Parties adopted the Assistance Programme.
Стороны приняли решение XXIV/8 с учетом этого доклада.
The parties adopted decision XXIV/8, taking into account the report.
Насчет извлечения особей из морской среды Конференция сторон приняла резолюцию и решение.
On introduction from the sea, the Conference of the Parties adopted a resolution and a decision.
Совещание Сторон приняло Кавтатскую декларацию (см. приложение XIII ниже).
The Meeting of the Parties adopted the Cavtat Declaration, (see annex XIII below).
На пятой сессии Конференция Сторон приняла решение 21/СОР.5, в котором она:
At its fifth session, the Conference of the Parties adopted decision 21/COP.5 which:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test