Translation for "столбик" to english
Столбик
noun
Translation examples
noun
В третьем столбике показаны ассигнования.
The third column includes the appropriations.
Приложение 6 - добавление 1, для испытания "1.6 Углеводороды (пункт 2.3.2)", в столбике "4" указать "х", а из столбика "7" исключить "х".
Annex 6 - Appendix 1, for Test "1.6. Hydrocarbons (para. 2.3.2.)", indicate "x" for column "4" and delete "x" for column "7".
Столбик 1: в скобках: в том числе отправившихся без задержки
Column 1: in brackets: of which arrived with delay
Полученная величина взвешивается по величине годового валового оклада в долларах Соединенных Штатов, поделенной на 1000 (там же, четвертый столбик), в результате чего получается взвешенный базисный показатель (там же, пятый столбик).
The resulting figure is weighted by the gross salary per annum in United States dollars divided by 1,000 (ibid., fourth column) to produce a weighted base figure (ibid., fifth column).
Разница между данными, приведенными в столбиках 2 и 3, не превышает 10%.
Differences between columns 2 and 3 do not exceed 10%.
Н - требуют калибровки, разделения столбиков, сложившееся представление (Hg-стандарт)
D - Requires calibration, column separation, perception (Hg standard)
С целью сравнения данные, представленные странами (столбик 2), дополнены данными МСАТ о числе книжек МДП, переданных МСАТ соответствующему национальному объединению (соответствующим национальным объединениям) в 2003 году (столбик 3).
For comparison, the data reported by countries (column 2) are complemented with the IRU's data on the number of TIR carnets distributed by IRU to the respective national association(s) in 2003 (column 3).
В этом столбике указывается, в каком варианте будут впервые отражены результаты решения.
This column indicated in which version the results of the decision will be included for the first time.
Столбик 5: недостаток персонала (полиция Румынии отдает предпочтение пассажирским поездам).
Column 5: lack of staff (Romanian policemen give priority to passenger trains)
Во втором столбике отражены изменения, внесенные Генеральной Ассамблеей в смету, представленную Генеральным секретарем.
The second column indicates the changes made by the General Assembly to the estimates of the Secretary-General.
Мне записать победы в столбик?
Should I make a win column?
Давай-ка поработаем над твоим столбиком.
Let me work on your column now.
Смотри, видишь числа в этом столбике?
Now, look, you see this column of numbers here?
А что тогда означает столбик из 32 цифр?
Then what does a column of 32 numbers mean?
Это номер 3 в столбике Б. После которого идет О-74.
That's number 3 in your B column, followed by O-74.
Если вы зашли в тупик, следует перейти к столбику... "остаться".
If you're stumped, then we should move to the, er..."stay put" column.
Нужно сосчитать гласные в обоих именах, а затем сложить их в столбик.
Then you count the vowels in both names and you add them in each vowel column.
Второй питч меньше, очень "физическая" 8a с небольшими столбиками, бам бам бам!
The second one is all small, a very physical 8a with little columns, bam bam bam!
— А цифра «четыре тысячи» в этом столбике?
And the figure 4000 in this column?
Там были какие-то отметки в три столбика.
Three lines of marks in columns on the paper.
Я просмотрел столбик магических составляющих на пергаменте.
I looked at the thaumaturgical column on the parchment.
аккуратные столбики уравнений доказывают их эффективность.
columns of meticulous equations prove their effectiveness.
Самым последним на свет появился небольшой серебристый столбик.
Inside was a thin silver column.
Числа стояли перед ним совершенно отчетливо, аккуратными столбиками.
The figures stood out clearly, in neat columns.
Столбики серебра. Кучи маленьких медных кнутсов.
Columns of silver. Heaps of little bronze Knuts.
Столбик воды в трубке прибора Папенберга уже начинает понижаться.
The water in the Papenberg column is already sinking.
— Все цифры в этом столбике — это стоимость марок? — Да.
'Do all the figures in this column stand for the value of the stamps?' 'Yes.'
Банни провел спотыкающимся пальцем по столбику цифр:
He ran an unsteady finger down the column of figures.
noun
Ох, они выкладывают рисунок столбиками их деревяшек.
Oh,they're drawing from the wood pile.
Он собрал стопку металлических пластин в виде столбика.
What he was doing here was building a pile of metal.
Это может привести в шок, но в столбике деревяшек нет магии.
This may come as a shock, But the magic does not lie in a pile of crappy plywood
Как только мы поднялись наверх, все столпились вокруг стола, а король начал считать деньги и ставить их столбиками, по триста долларов в каждом, – двадцать хорошеньких маленьких столбиков.
When we got up-stairs everybody gethered around the table, and the king he counted it and stacked it up, three hundred dollars in a pile-twenty elegant little piles.
От них ничего не осталось, только оружие на песке и бесформенные столбики дыма.
There was nothing left of them but weapons in the sand and piles of smoking, empty uniforms.
Напротив пара чрезвычайно грязных философов подсчитывала столбик монет.
Behind him was a very grubby pair of philosophers, counting out a pile of coins.
Они даже деньги дают не в руки, а оставляют на маленьком столбике, будто случайно их забыли.
And they don’t even pay me, they leave the money in a little pile, like they forgot it there.”
В центре площадки на низких столбиках был специально устроен помост на двенадцать матов.
In the center of the clearing a twelve-mat dais had been especially erected on low pilings.
Он стал учтив и выставил на прилавок столбик монет, а под ее укоризненным взглядом добавил почти такой же.
He offered her a pile of coins, which grew by half when she gave him a hard look.
Затем он добавил еще столбик и еще, пока у него не получилась дюжина дюймовых столбиков, на которые он положил линейку. А затем нагнулся, очевидно проверяя, все ли столбики получились одной высоты, не ошибся ли он.
Then he added up another pile and another and finally, when he had a dozen neat inch-high stacks of coin he layed a straight-edge across the top, bent down, and eyeballed the whole thing as if checking to see whether all were level and true.
Гаспод взглянул на мешочки на столе Солла, который в бешеном темпе считал столбики монет.
Gaspode looked at the bags in front of Soll, who was furiously adding up piles of coins.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test