Translation for "старший сотрудник" to english
Старший сотрудник
Translation examples
Работодатель отстранил от исполнения обязанностей одного из своих старших сотрудников до завершения дисциплинарного расследования по фактам предполагаемого неправомерного поведения.
The employer suspended from duty one of its senior employees pending disciplinary hearings into alleged misconduct.
Вскоре после того, как она уведомила своего работодателя о своей беременности, старшие сотрудники ответчика стали заставлять ее написать заявление об увольнении с работы по собственному желанию.
Shortly after she gave notice of pregnancy, senior employees of the defendant forced her to resign.
Закон далее предписывает, чтобы правительственная делегация состояла в равной мере из старших сотрудников соответствующих министерств, научных сотрудников и представителей общественности.
The law further requires that the Government delegation be composed equally of senior employees from relevant ministries and academics and public representatives.
В августе 1990 года два старших сотрудника Консорциума провели инвентаризацию запасных частей, стройматериалов и расходуемых материалов по детальным записям, которые велись на протяжении предшествующих лет.
In August 1990, two of the Consortium's senior employees carried out an inventory of the spare parts, construction materials and consumables, as reflected in the detailed records kept for previous years.
Хотя в рамках этого подхода предпринимаются некоторые усилия для отражения вины организации путем концентрации внимания на старших сотрудниках, трудность заключается в выявлении, кто должен представлять юридическое лицо для этих целей.
Although this approach makes some effort to reflect organizational fault by focusing on senior employees, the difficulty is in identifying who should represent the legal person for these purposes.
331. Международная организация труда (МОТ) и МАСС оказывают Национальному институту страхования существенную техническую помощь главным образом в виде стипендий для обучения за границей, назначаемых старшим сотрудником НИС.
331. The International Labour Organization (ILO) and the ISSA provide the National Insurance Institute with a great deal of technical assistance, mainly by means of study grants abroad to senior employees of the NII.
Старший сотрудник "Агроса" Анджей Яницкий вошел в 1993 году в руководство "Дейлимпекс", а затем события развернулись таким образом, что компания "Дейлимпекс" стала испытывать серьезные финансовые затруднения, и в июне 1998 года действие вышеупомянутого соглашения было прекращено.
A senior employee of Agros, Andrzej Janicki, became an executive of Dalimpex in 1993 and subsequent events lead to severe financial difficulties for Dalimpex and the termination of the agreement in June 1998.
В течение того же периода (начиная с 2005 года) Главное управление пенитенциарных учреждений приняло административные меры в отношении двух сотрудников (надзирателя и другого старшего сотрудника тюрьмы в Вачарре), уволив их за применение насилия к заключенным.
For the same period (the year 2005 onwards) the Directorate General of Prisons has taken the administrative measure of firing two officers (an officer and another senior employee from the Prison in Vaqarr) on the account of using violence against the convicted.
Старший сотрудник по экономическим вопросам, старший сотрудник по программам и старший сотрудник по экономическим вопросам
Senior Economic Affairs Officer, Senior Programme Officer and Senior Economic Affairs Officer
Старший сотрудник по вопросам обеспечения правопорядка, старший сотрудник по планированию, старший сотрудник по политическим вопросам
Senior Rule of Law Officer, Senior Planning Officer, Senior Political Affairs Officer
Генеральный секретарь; директор ОМТС; Группа по сырьевым товарам: действующий и бывший руководители Группы, другие старшие сотрудники; Сектор по вопросам торговли, окружающей среды, изменения климата и устойчивого развития: старшие сотрудники; Отдел Африки: старшие сотрудники; статистика: старшие сотрудники; техническое сотрудничество: старшие сотрудники; Группа по вопросам финансирования: старшие сотрудники
Secretary-General; Director, DITC; Commodities Unit: current and former Heads of Unit, other senior staff; Trade, Environment, Climate Change and Sustainable Development Branch: senior staff; Africa Division: senior staff; Statistics: senior staff; Technical Cooperation: senior staff; Finance Unit: senior staff
Но старший сотрудник отдела сбыта - это...
But Senior Sales Clerk is...
Дэвид сделал меня старшим сотрудником отдела сбыта.
David's made me Senior Sales Clerk.
Почти каждый старший сотрудник в этой комнате.
Almost every senior person in that room.
Ты опоздаешь на встречу со старшими сотрудниками.
You're gonna be late for senior staff.
Полковник, соберите старших сотрудников В кают-компании.
Colonel, assemble the senior staff in the wardroom.
Самый молодой старший сотрудник в истории фирмы.
Youngest senior associate in the history of the firm.
Я – старший сотрудник разведывательного сообщества при правительстве.
I am a senior government employee in the intelligence community.
Итак, у каждого партнера есть команда старших сотрудников.
So every partner has a team of senior associates.
Пришло время представить вас некоторым старшим сотрудникам.
Now, it's time I introduced you to some of the senior staff.
Новая политика офиса ... старшие сотрудники угощают кофе временных секретарей.
New policy... senior staff treats the temps to coffee.
Вы старший сотрудник ФБР в том районе, так что действуйте.
You’re the senior federal representative there, it has to be you.”
- Я являюсь здесь старшим сотрудником, - сообщила она ему с гордостью.
"I am senior functionary here," she informed him pridefully.
– Оба старших сотрудника были заменены мутаторами помоложе.
The two senior members have been replaced by younger Changers,
Эти комнаты, говорил сторож, использовались только старшими сотрудниками колледжа.
These rooms, the porter had told him, were used only by the senior members of the college.
На другой день главный редактор председательствовал на притихшем совещании старших сотрудников.
The following day the editor presided over a subdued meeting with his senior staff.
Гарольд, старший сотрудник отделения астрофизики, состоял в Академии уже тогда, когда Хатч еще старшеклассницей попала сюда с экскурсией.
Harold was the senior member of the astrophysics staff. He’d been with the Academy when Hutch had toured the place as a high school senior.
Предполагалось, что старшие сотрудники Департамента засиживаются вечером допоздна, приводя в порядок бумаги.
Theoretically, senior members of the Department stayed late in the evening, clearing their papers.
Прежде чем закончится утреннее совещание, все старшие сотрудники, ведущие журналисты и немало людей, кроме них, увидят фотографии.
By the time the morning conference ended, all the senior editorial staff, all the senior journalists, and quite a few more besides would have seen the photographs.
Однако она не собиралась обращаться к одному из старших сотрудников; лучше воспользоваться услугами какого-нибудь молодого младшего техника.
But not from a senior officer. Rather, she would enlist a younger, low-level employee.
Ямата снял целый этаж отеля «Плаза Атени», «Храм Афины», для себя и своих старших сотрудников.
Yamata had a whole floor of the Plaza Athenee reserved for himself and his senior staff.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test