Translation for "сталкиваются с проблемой" to english
Сталкиваются с проблемой
Translation examples
Перевозчики Армении сталкиваются с проблемами в плане получения виз.
Armenian carriers are facing this problem related to visas.
Даже развитые страны сталкиваются с проблемой бедности и безработицы.
Even developed countries face the problem of poverty and unemployment.
108. Черногория сталкивается с проблемой накопления дел, не рассмотренных судами.
108. Montenegro is facing the problem of judicial backlog.
Все страны мира сталкиваются с проблемой мобилизации своих ресурсов.
All countries of the world face the problem of mobilizing their resources.
Пожилые люди значительно реже сталкиваются с проблемой задолженности.
Older people are significantly less often faced with problems such as debt.
В настоящее время коренные народы сталкиваются с проблемами соперничества между учреждениями.
Indigenous peoples are currently facing the problem of competition between institutions.
Общество сталкивается с проблемой неудовлетворительной реализации положений личного права.
The society faces the problem of less than satisfactory implementation of Personal laws.
Она сталкивается с проблемами при осуществлении Конвенции из-за пробелов и недостатков в своем законодательстве.
It faced many problems in implementing the Convention, owing to gaps and loopholes in its legislation.
Этот подход можно было бы использовать в странах, сталкивающихся с проблемой демобилизации бывших участников военных действий.
This approach could be used in countries facing the problem of demobilization of former combatants.
Когда ты сталкиваешься с проблемой, которую надо решить... ты всегда выигрываешь.
When you face a problem, you have to solve it... You always find a way to win.
Но в действительности невозможно говорить о случайностях подобного рода, поскольку мы не сталкиваемся с проблемой наказания.
But there is really no way of talking about an eventuality of this sort, because we are not facing a problem of punishment.
Победа достается тому, кто сильнее и быстрее, но все атакующие отряды, проходя через мультиплекс, сталкивались с проблемой координации, и это отражалось на их скорости.
But the battle is to the swift and strong, and all the battle groups faced the problem of co-ordinating their ships as they fell through the manifold, which inhibited their speed.
— Сочувствую, — продолжал Нейл. — В делах инвестирования мы постоянно сталкиваемся с проблемой утечки информации. — Он видел, что отец вопросительно смотрит на него, но должен был узнать, за это ли уволили Лсйна.
“I can sympathize,” Neil continued. “In the investment business, we unfortunately always seem to face the problem of insider trading.” He knew his father was looking at him curiously, but he had to try to learn if that was the reason Lane was being fired.
face the challenge
Сельские общины сталкиваются с проблемами особого порядка.
Rural communities face unique challenges.
Последние часто сталкиваются с проблемой иного порядка.
In many cases the latter face a challenge of a different order.
По возвращении они сталкиваются с проблемами реинтеграции и восстановления их источников средств к существованию.
Following return, they are faced with challenges of reintegration and re-establishing livelihoods.
Тринидад и Тобаго продолжают сталкиваться с проблемами незаконного оборота наркотиков.
Trinidad and Tobago continues to face the challenges of the illicit traffic in drugs.
Сегодня Организация Объединенных Наций сталкивается с проблемой поддержания своего авторитета.
Today, the United Nations faces the challenge of upholding its authority.
Правительства сталкиваются с проблемой обеспечения безопасности продукции на национальных рынках.
Governments face the challenge of ensuring that products on the national markets are safe.
65. Африканские страны продолжают сталкиваться с проблемой распространения губительных болезней.
65. African countries continue to face the challenge of deadly diseases.
Сегодня гуманитарная помощь сталкивается с проблемой многочисленных сложных чрезвычайных ситуаций.
Humanitarian assistance today faces the challenge of many complex emergency situations.
43. ПРООН не является единственной организацией, которая сталкивается с проблемами недостаточной эффективности и устойчивости.
43. UNDP is not alone in facing the challenges of efficiency and sustainability.
55. Как и другие страны, Нидерланды сталкиваются с проблемой торговли людьми.
55. Like other countries, the Netherlands faces the challenge of combating trafficking in persons.
Но он всегда отправляется, и он боится, сталкивается с проблемой, и в итоге побеждает.
But he always goes, and he's scared, but he faces the challenge, and ultimately triumphs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test