Translation for "стакан джин" to english
Стакан джин
Translation examples
Лэйн её ужал до стакана джина и брикета сыра Вэлвита.
Lane scaled it back To a glass of gin and a box of Velveeta.
Феликс протянул ему стакан джина.
Feliks offered the glass of gin.
– Стакан джина, господин Паспарту?
“A glass of gin, Mr. Passepartout?”
Вошла Минни с подносом, на нем — два стакана джина.
    Minnie appeared in the door with a tray with two glasses of gin on it.
Шиллинга хватило бы на четыре столь желанных полных стакана джина.
She was looking at enough money to buy four brimming glassfuls of gin.
Он подошел к конвертеру и заказал себе высокий стакан джина с ломтиком лимона.
He went to a converter and ordered a tall glass of gin with a lemon twist.
Мистер Пинфолд прошел в бар и заказал себе стакан джина с сангастурой [13].
Mr. Pinfold went to the bar and ordered himself a glass of gin and bitters.
Порою луч зари или стакан джина вызывает у нас обманчивые мечты о счастье.
From time to time a ray of morning or a glass of gin, and that is what we call happiness!
Встал он лишь затем, чтобы наполнить свой стакан джином и вермутом.
He rose only once, and that was to go to the drinks table to top up his glass of gin and French.
Даже не спрашивая, чего он желает, бармен стал готовить большой стакан джина с томатным соком.
He wasn’t asked what he wanted, but was automatically presented with a large glass of gin and tomato juice.
Обыкновенная грязнуля, готовая задрать юбку за каких-то вонючих четыре пенса – или, если уж на то пошло, за стакан джина.
Just a common slattern, who'd lift her skirts for a stinking fourpence--or a well-filled glass of gin, for that matter.
a glass of gin
Феликс протянул ему стакан джина.
Feliks offered the glass of gin.
Вошла Минни с подносом, на нем — два стакана джина.
    Minnie appeared in the door with a tray with two glasses of gin on it.
Шиллинга хватило бы на четыре столь желанных полных стакана джина.
She was looking at enough money to buy four brimming glassfuls of gin.
Он подошел к конвертеру и заказал себе высокий стакан джина с ломтиком лимона.
He went to a converter and ordered a tall glass of gin with a lemon twist.
Встал он лишь затем, чтобы наполнить свой стакан джином и вермутом.
He rose only once, and that was to go to the drinks table to top up his glass of gin and French.
Даже не спрашивая, чего он желает, бармен стал готовить большой стакан джина с томатным соком.
He wasn’t asked what he wanted, but was automatically presented with a large glass of gin and tomato juice.
Обыкновенная грязнуля, готовая задрать юбку за каких-то вонючих четыре пенса – или, если уж на то пошло, за стакан джина.
Just a common slattern, who'd lift her skirts for a stinking fourpence--or a well-filled glass of gin, for that matter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test