Translation for "стадионах" to english
Стадионах
noun
Translation examples
noun
Майор Тегборо и его люди, которые уже находились на окружающей стадион территории, выдвинулись к стадиону.
Commander Thégboro and his men, who were in the vicinity of the stadium, deployed to the stadium.
События на стадионе в Конакри
The events in Conakry Stadium
b) За пределами стадиона
(b) Outside the stadium
а) Толпа заполняет стадион;
(a) The crowd filled the stadium;
Стадион "Амохоро" (техническое обслуживание) a/
Amohoro Stadium (maintenance) a/
:: стадионы с беговыми дорожками и игровыми полями;
:: Track and field stadiums
Нет губернатора, нет стадиона, нет стадиона, нет футбола.
No governor, no stadium. No stadium, no football.
Стадион Янки, Сентябрь.
Yankee Stadium, September.
Баскетбольный стадион, кокс?
Basketball stadium, coke?
Стадион Конни Мэк.
Connie Mack stadium.
Нью-Йоркский стадион.
New York Stadium.
На стадионе Янки.
At Yankee stadium.
На стадионе Блюмфельд.
The soccer stadium.
На стадионе воцарилась мертвая тишина.
An eerie silence was falling across the stadium.
Оказалось, там был целый стадион. Ничего подобного он никогда не видел.
He’d never been inside the stadium before.
Лестницы на стадионе были выстланы ярко-пурпурными коврами.
The stairs into the stadium were carpeted in rich purple.
Заиндевевшая трава похрустывала под ногами, когда они шли на стадион.
The frosty grass crunched underfoot as they strode down to the stadium.
А сейчас прошу всех участников проследовать на стадион за мистером Бэгменом.
Will the champions please follow Mr. Bagman down to the stadium now.
Разноцветные фонарики, освещавшие путь к стадиону, погасли;
The colored lanterns that had lit the path to the stadium had been extinguished.
И с этого мгновения его голос превратился в громовой рев, заполнивший до предела забитый стадион;
and then spoke over the roar of sound that was now filling the packed stadium;
Замерзшая трава похрустывала под ногами, пока они спускались к стадиону.
The frosty grass crunched under their feet as they hurried down the sloping lawns towards the stadium.
Гарри на полной скорости облетел стадион, обогнав Фреда и Джорджа.
He soared right around the stadium at full speed, racing Fred and George.
В школе не было ни души — все либо уже сидели на стадионе, либо направлялись к нему.
the whole school was outside, either already seated in the stadium or heading down toward it.
Все они были на этом стадионе.
All of them were in this stadium.
– На футбольном стадионе? Думаете, Эдмонд разместил свой суперкомпьютер на стадионе?
“A fútbol stadium? You think Edmond built a supercomputer at a stadium?”
У них есть планы стадионов.
They have all the stadium plans.
Стадион очень хорош;
The stadium is very fine;
– Сколько вмещает стадион?
“How many in the stadium?”
Сам стадион виден плохо.
Not much of the stadium itself.
Подозрительный фургон на стадионе.
Suspicious van at the stadium.
Ослепительный свет стадиона.
The glare of the stadium lights.
Дальше лежал стадион.
Beyond was a large stadium.
Стадион же над самым озером.
The stadium's right on the lake.
noun
Смотрите, вон стадион.
Hey, look there's the ballpark.
Прибыли к стадиону.
And we're at the ballpark!
Фенуэй — отвратительный стадион!
Fenway is a terrible ballpark!
Такой огромный стадион.
It's a real ballpark here.
Это на бейсбольном стадионе.
That's in the ballpark.
Промахнулась мимо стадиона.
I wasn't even in the ballpark.
Ты на бейсбольном стадионе.
But you're in the ballpark.
Мы приехали, Франсин... стадион.
Here we are, Francine -- the ballpark.
В их честь названы стадионы.
They've got all the ballparks.
«„Чавес Рейвин", стадион, стадион», – громко и радостно. – Здравствуй, сынок.
Chavez Ravine, ballpark, ballpark--loud, happy.   "Hello, lad."
Джош оставался в сознании, его не тошнило с момента отъезда со стадиона.
Josh was alert and had not vomited since leaving the ballpark.
Она глянула на сделанный Эваном на стадионе набросок Адепта Тьмы.
She glanced at the sketches Evan had done of the Dark Adept based on the glimpse he'd gotten of him at the ballpark.
На следующей неделе. В следующий месяц. Стадионы заполнят подонками ПРОНа — черными, чиканос, пуэрториканцами, индейцами.
Next week. Next month. They’re gonna have ballparks filled with PRU punks—blacks, Chicanos, PR’s, Indians.
Запах шел с востока, ветер доносил его с грунтовой дороги, которая соединяла городской стадион с Первой Авеню.
The smell had come from the east, blowing with the breeze down the dirt road that connected the city ballpark to First Avenue.
С Дейлом и остальными приятелями Дьюан расстался довольно поздним вечером, когда они отправились на стадион погонять мяч.
Duane had left Dale and the others in late afternoon when they'd gone over to the city ballpark to play a pickup game.
Это оказалась бита марки «Скример», весьма популярная модель производства «Уин Райт спортинг гудз», десяток таких легко можно было найти на любом бейсбольном стадионе страны.
It was a Screamer, a popular bat manufactured by Win Rite Sporting Goods, one of a dozen to be found in any ballpark in the country. “Look at this,”
Вот что делает с человеком стресс. Так бывает на бейсбольном стадионе или в кино, где за тобой стоят пятеро и ждут, когда ты наконец закончишь. Вода.
That’s what pressure does to you, like when you’re at a ballpark or movie theater, trying to go while five guys stand in line behind you, waiting for you to finish already! Water.
Позиция Галлодета по вопросу „Чавес Рейвин" кажется мне крайне неразумной. Идея выселить латиноамериканцев, по преимуществу бедняков, из их жилищ, чтобы устроить на этом месте бейсбольный стадион, просто преступна.
Gallaudet's stand on the Chavez Ravine issue is unconscionable. He wants to evict impoverished Latin Americans from their homes to procure space for an L.A. Dodgers ballpark, a frivolity I deem criminal.
Взгляд его упал на утреннюю газету и задержался на заголовке: «Сойки» против «Тигров» — решающая схватка на пути к финалу!» — Бейсбол, — протянул он, пробегая статью. — Это-то мне и нужно. Солнечный день на стадионе.
His glance fell on the morning paper and the headline caught his eye. Jays and Tigers Neck and Neck as All-Star Break Approaches. "A ballgame," he mused, scanning the article. "Just what I need, a sunny Sunday afternoon at the ballpark.
Он прошел мимо стадиона.
He walked past the athletic field.
Это случилось на дорожке вокруг стадиона.
This was out on the track that circled the athletics field.
После обеда Блох отправился на стадион.
After lunch Bloch went to the athletic field.
Друзья Марит сидели вместе на улице на стадионе.
Marit's friends sat together on the athletic field outside.
Он обыскал стадионы, исследовательские центры и компьютерные лаборатории.
He searched the athletic fields and the research centers and the computer labs.
Старый стадион представлял собой теперь море палаток.
The old athletic fields were a sea of tents as he passed by.
Он с девушкой будет ждать вас у южного входа на стадион.
He'll meet you with the girl at the south entrance of the athletic field, to the left of the rear bleachers.
Между лечебницей и стадионом «Цинкенсдамм» располагается еще один жилой массив.
Between the institution and the Zinkensdamm athletic field is yet another colony of allotment gardens.
Я лишь хотел дружески побеседовать с тобой на этом школьном стадионе, а ты…
I try to have a friendly little chat here at the middle school athletic field and you-
Проезжая мимо стадиона «Цинкенсдамм», они видели, как на Вольмар-Юкскульсгатан сворачивают несколько черно-белых автомобилей.
As they drove past the Zinkensdamm athletic field they saw a couple of black-and-white cars turn into Wollmar Yxkullsgatan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test