Translation for "на стадионах" to english
На стадионах
Translation examples
in stadiums
Майор Тегборо и его люди, которые уже находились на окружающей стадион территории, выдвинулись к стадиону.
Commander Thégboro and his men, who were in the vicinity of the stadium, deployed to the stadium.
События на стадионе в Конакри
The events in Conakry Stadium
b) За пределами стадиона
(b) Outside the stadium
а) Толпа заполняет стадион;
(a) The crowd filled the stadium;
Стадион "Амохоро" (техническое обслуживание) a/
Amohoro Stadium (maintenance) a/
:: стадионы с беговыми дорожками и игровыми полями;
:: Track and field stadiums
Леди, мы были избиты много на стадионах!
Lady, we've been beaten up a lot in stadiums!
Говорю вам, друзья, если можно только один раз в сезоне, а, может, в десятилетие, в столетие, придти на стадион, то это сегодня вечером.
I tell you, folks, if there was only one night to be in stadium this season, maybe in this decade, maybe this century, tonight was it.
И сейчас толпа выходит на поле, чтобы увидеть крупнейший салют на Западном побережье давайте переживём это ещё раз это замечательное завершение игры люди, это же только одна такая ночь на стадионе в этом сезоне, а может, в этом десятилетии, может, в этом веке
And as the sellout crowd takes the field for the greatest fireworks display on the West Coast, let's relive one last time that amazing walk-off grand slam. I tell you, folks, if there was only one night to be in stadium this season, maybe in this decade, maybe this century, tonight was it.
На стадионе воцарилась мертвая тишина.
An eerie silence was falling across the stadium.
Оказалось, там был целый стадион. Ничего подобного он никогда не видел.
He’d never been inside the stadium before.
Лестницы на стадионе были выстланы ярко-пурпурными коврами.
The stairs into the stadium were carpeted in rich purple.
Заиндевевшая трава похрустывала под ногами, когда они шли на стадион.
The frosty grass crunched underfoot as they strode down to the stadium.
А сейчас прошу всех участников проследовать на стадион за мистером Бэгменом.
Will the champions please follow Mr. Bagman down to the stadium now.
Разноцветные фонарики, освещавшие путь к стадиону, погасли;
The colored lanterns that had lit the path to the stadium had been extinguished.
И с этого мгновения его голос превратился в громовой рев, заполнивший до предела забитый стадион;
and then spoke over the roar of sound that was now filling the packed stadium;
Замерзшая трава похрустывала под ногами, пока они спускались к стадиону.
The frosty grass crunched under their feet as they hurried down the sloping lawns towards the stadium.
Гарри на полной скорости облетел стадион, обогнав Фреда и Джорджа.
He soared right around the stadium at full speed, racing Fred and George.
В школе не было ни души — все либо уже сидели на стадионе, либо направлялись к нему.
the whole school was outside, either already seated in the stadium or heading down toward it.
Все они были на этом стадионе.
All of them were in this stadium.
– На футбольном стадионе? Думаете, Эдмонд разместил свой суперкомпьютер на стадионе?
“A fútbol stadium? You think Edmond built a supercomputer at a stadium?”
У них есть планы стадионов.
They have all the stadium plans.
Стадион очень хорош;
The stadium is very fine;
– Сколько вмещает стадион?
“How many in the stadium?”
Сам стадион виден плохо.
Not much of the stadium itself.
Подозрительный фургон на стадионе.
Suspicious van at the stadium.
Ослепительный свет стадиона.
The glare of the stadium lights.
Дальше лежал стадион.
Beyond was a large stadium.
Стадион же над самым озером.
The stadium's right on the lake.
- На стадионе Блюмфельд?
-The soccer stadium?
- Он играет на стадионе?
- He's playing a stadium?
-Иди на стадион Янки.
- Go up to Yankee Stadium.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test