Translation for "став" to english
Став
Translation examples
а) став Стороной настоящей Конвенции; или
(a) On becoming a Party to this Convention; or
Физически неполноценный человек может оказаться бременем для семьи, став едоком, но не работником.
A person who is physically disabled can become a burden to the family, becoming someone who eats but does not produce anything.
Оратор добавляет, что женщины должны обрести полное равноправие с мужчинами, став партнерами в строительстве общества.
He added that women must become the absolute equals of men, becoming partners in building society.
Следует ставить цель по предотвращению утраты компактности городской застройки.
The goal is to prevent urban development from becoming too diffuse.
Культура мира уже не является политической роскошью, став политической необходимостью.
The culture of peace is no longer a political luxury; it has become a political necessity.
Одна из делегаций заявила, что проведение реформы не должно ставиться в зависимость от финансирования.
One delegation said that reform must not become "a hostage to finance".
Их интересы не должны ставиться на второе место по отношению к системам, политическим установкам и экспериментам.
Their needs should not become secondary to systems, policies and experiments.
Их статус приобретает неопределенный характер, что ставит их в опасное положение и вызывает подозрительное отношение к ним.
Their status becomes uncertain, exposing them to risk and suspicion.
Став Эмили Торн.
By becoming Emily Thorne.
Ларго, ставь на будущее.
Largo, becoming in the future
Значит, вместо "А" ставится "Р".
So the A's become R's.
Став матерью, не стала домохозяйкой.
Becoming a mother, a housewife did not.
...став косвенным виновником смерти Никоса...
Become cost culprit ... the death of Nikos ...
Ирена, став Ине, сходит с ума.
When Irene becomes Ine, she goes crazy.
...став Камберлендской Карандашной Компанией в 1916.
...becoming the Cumberland Pencil Company in 1916.
Я сделал огромную ошибку, став учителем.
Becoming a teacher was a huge mistake.
Они выросли, став моей настоящей основой.
They have grown to become my very foundation.
Став величайшим портным во всей галактике.
By becoming the greatest tailor in the galaxy.
Гаврила Ардалионович сердился, например, и на то, что Птицын не загадывает быть Ротшильдом и не ставит себе этой цели.
Gavrila Ardalionovitch was angry with Ptitsin because the latter did not care to become a Rothschild.
Иногда я хочу, чтобы мы безымянно и бесследно растворились среди людей, став менее уязвимыми перед… – Отец!
Sometimes I wish we could sink back into anonymity among the people, become less exposed to. "Father!"
Купцы обычно проявляют стремление сделаться землевладельцами, и, став ими, они по общему правилу являются лучшими проводниками улучшений в сельском хозяйстве.
Merchants are commonly ambitious of becoming country gentlemen, and when they do, they are generally the best of all improvers.
Только став членом небольшой религиозной секты, он фактически выходит из своей неизвестности, а его поведение делается предметом большого внимания общества почтенных людей.
He never emerges so effectually from this obscurity, his conduct never excites so much the attention of any respectable society, as by his becoming the member of a small religious sect.
— Удивляюсь, что вы ставите так вопрос, Авдотья Романовна, — раздражался всё более и более Лужин. — Ценя и, так сказать, обожая вас, я в то же время весьма и весьма могу не любить кого-нибудь из ваших домашних.
“I am surprised that you put the question in such a way, Avdotya Romanovna.” Luzhin was becoming more and more irritated. “While valuing and, so to speak, adoring you, I may at the same time quite, quite dislike someone of your household.
– Став учеником Хакура?
By becoming Hakoore's 'disciple'?
И став моей королевой.
By becoming my Queen.
Как мне разбогатеть? – продолжал вопрошать он. – Став бедняком.
How may I become rich?" "By becoming poor."
Во что же он вляпался, став семилибертусом?!
What did he plunge into, becoming a seven-libertus ?!
Только став ситом, ты мог выжить.
Becoming a Sith was the only way you could survive.
Я так расстроилась, став американкой, понимаете.
I was so sad to become American, you see.
Став отшельником, он прожил тысячу лет.
Becoming a hermit, he lived for a thousand years.
Мне пришло в голову, что он изучает меня, ставит на мне эксперименты.
I thought I’d become his experiment.
— Став богами, мы будем выше всего этого.
When we've become gods, we'll move beyond such things.
Они уже утратили себя, став всего лишь частью своего господина!
They have become a part of their master already.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test