Translation for "сравнительно легко" to english
Сравнительно легко
Translation examples
Это оружие сравнительно легко изготовить и скрыть.
These weapons are relatively easy to produce and conceal.
Эти системы сравнительно легко поддаются идентификации, определению, регистрации и наблюдению.
These systems are relatively easy to identify, define, record and monitor.
Это проблемы, которые должны бы поддаваться сравнительно легким решениям.
These are problems that should lend themselves to relatively easy solutions.
Как терминалы, так и протоколы доступа являются стандартными и сравнительно легкими в использовании.
Both terminals and access protocols are standardized and relatively easy to use.
Денежные санкции сравнительно легко поддаются регулированию и позволяют вернуть деньги правительству.
Monetary penalties are relatively easy to administer, and return money to the government.
25. Существует множество причин того, почему транспорт является сравнительно легкой мишенью.
25. There are many reasons why transport is a relatively easy target.
Показатели для проекта ЛАДА сравнительно легко поддаются измерению или получению и поэтому не требуют больших затрат.
The LADA indicators are relatively easy to measure or obtain and are therefore of low cost.
Как правило, мобилизовать поддержку программ реституционного правосудия для молодежи со стороны общества сравнительно легко.
Public support for restorative justice programmes for youth is usually relatively easy to raise.
Показатели, используемые в проекте ЛАДА, могут быть сравнительно легко измерены или выведены и поэтому не требуют больших затрат.
The LADA indicators are relatively easy to measure or obtain and are therefore low-cost.
Это сравнительно легкая позиция для тебя.
That's a relatively easy stance for you to take.
Мы полагаем, что с нашим новым вооружением и оборудованием удержать сектор будет сравнительно легко.
With our new weapons and equipment it is our belief that holding the sector will be relatively easy.
– Я вспомнил не только события, забыть которые было сравнительно легко, но и чувства, расстаться с которыми почти невозможно.
Not just remembered events, which are relatively easy to forget, but remembered feelings, which never can be.
Звукосочетания хотя и не для всякого легки в произношении, но, во всяком случае, были сравнительно легки.
Its grammar was very simple and absolutely regular, and its sound combinations, though not as easy for everybody to pronounce as claimed, were still relatively easy.
— Спасибо за откровенность, — проворчал Арик. По крайней мере, теперь понятно, как ему удалось сравнительно легко отделаться.
"I appreciate the confidence," Aric said dryly. At least that explained why his visitor had been so relatively easy to deal with.
При соответствующем навыке изменение формы давалось сравнительно легко — гораздо труднее было поменять вес и заставить свое новое тело взлететь.
Changing shape was relatively easy, once the appropriate level had been achieved; it was the change of mass that was difficult, and the mastering of the ability to use the altered body to fly.
Например, благодаря прошлым урокам отца, он сравнительно легко понял экономику города и теперь разбирался в ней лучше, чем большинство горожан, и почти наверняка лучше, чем Фрэд Хэскинс и доктор Уорнер.
Thanks to his father, for example, he found it relatively easy to understand the economy of the city probably better than most of its citizens did, and almost certainly better than either Frad Haskins or Dr. Warner.
Когда ему это удалось, рептилия потеряла равновесие, врезалась в высокую стенку, отделяющую зрителей, и сравнительно легко позволила нанести завершающий удар в единственный громадный глаз.
When he had succeeded, the Saunus's flying balance was thrown badly off. The reptile crashed into the high wall that separated the combatants from the spectators, and it was relatively easy to administer the final stroke through the Saunus's single huge eye.
Родила Велвет сравнительно легко, и хотя обычно при появлении на свет ребенка Могола присутствовал весь гарем, на этот раз были только Ругайя Бегум, Иодх Баи, Пэнси и две рабыни-прислужницы.
Velvet had a relatively easy time and although normally the birth of the Mughal's child would have entailed the participation of the entire zenana, only Rugaiya Begum, Jodh Bai, Pansy, and Velvet's slave women were present.
Конечно, требуется предоставить им рекомендательное письмо, научную работу и план исследования, а у них, говорят, существует экзамен, который нужно будет сдать, но я узнавал и выяснил, что наши японские фонды сотрудничают с этим НИИ, и поэтому вроде как существуют программы, по которым можно сравнительно легко поступить.
Of course, I’ve got to ask for letters of recommendation and send in a sample article and an outline of my research and so on, and there’s an exam I’ll have to pass, but I looked into it and it seems they’re affiliated with an institute in Japan, and there’s this program now that should make it relatively easy for me to go.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test