Translation for "справочная служба" to english
Similar context phrases
Translation examples
Создание круглосуточно функционирующей глобальной справочной службы
Establish an around-the-clock global help desk.
Вопрос о консультационно-справочной службе находится под постоянным контролем.
The issue of the help desk is under constant review.
Создание справочной линии по "Агрессо" и справочной службы по МСУГС
Establishment of Agresso hotline and IPSAS help desk
Не волнуйтесь, я уже позвонила в городскую автоматизированную справочную службу и также отправила письмо на [email protected], так что меры были приняты.
Well, don't worry, 'cause I have called the city's automated help desk and I've also sent out an e-mail to [email protected], so action has been taken.
Министерство располагает списком кандидатов из числа коренных народов и справочной службой.
An inventory of Aboriginal applicants and a referral service are provided to the department.
создание бесплатной телефонной линии 1800 и справочной службы "Грамотность в Британской Колумбии";
A 1800 toll free telephone line and referral services of Literacy BC;
ELIS представляет собой особый секторальный источник для информационно-справочной службы ЮНЕП ИНФОТЕРРА.
ELIS was a special sectoral source for the UNEP information referral service INFOTERRA.
141. За последние два года информационно-справочная служба претерпела существенные изменения.
141. The information referral service has undergone substantial changes in the past two years.
Эти три компонента программы будут осуществляться с помощью информационно-справочной службы, которая будет функционировать на провинциальном и окружном уровнях.
These three programme components will be tied to an information and referral service that will function at provincial and district levels.
ЮНИДО создала Банк промышленно-технической информации (ИНТИБ), задуманный как информационно-справочная служба, и планировала его децентрализацию.
UNIDO established the Industrial and Technological Information Bank (INTIB) as an information referral service and was planning to decentralize it.
с) правительства можно было бы поощрять к созданию централизованных национальных справочных служб информации о технологиях, находящихся в общем пользовании.
(c) Governments could be encouraged to establish centralized, national referral services for information on publicly owned technology.
17. Правительства можно было бы поощрять к созданию централизованных национальных справочных служб, предоставляющих информацию о принадлежащей государству технологии.
17. Governments could be encouraged to establish centralized, national referral services for information on publicly-owned technology.
В 2013 году 1115 назначений на должность в профессиональных группах управленцев/специалистов были осуществлены через справочную службу департамента труда.
In 2013, 1,115 placements in the occupational groups of management/ professionals were secured through LD's referral services.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test