Translation for "списки имен" to english
Списки имен
Translation examples
Сообщение содержало петицию со списком имен 1215 человек.
The communication contained a petition listing the names of 1,215 persons.
Информация о любых последующих изменениях в этом списке имен также представляется в секретариат.
Any later change in that list of names shall also be submitted to the secretariat.
Любые последующие изменения в этом списке имен должны также быть доведены до сведения секретариата.
Any later change in that list of names must also be submitted to the secretariat.
Информация о любых последующих изменениях в списке имен также должна быть представлена в секретариат.
Any later change in the list of names must also be submitted to the secretariat.
В доказательство этих утверждений Специальному докладчику были переданы многочисленные списки имен казненных заключенных.
Supporting these allegations, numerous lists of named executed prisoners were made available to the Special Rapporteur.
Организация Объединенных Наций не согласилась с кандидатурами, отобранными кипрско-греческой стороной из списка имен судей, представленных Организацией Объединенных Наций.
The UN would not accept the Greek Cypriot side's nominations from a list of names of judges supplied by the UN.
Свидетели подтвердили, что сотрудники сил безопасности врывались в дома и арестовывали людей на основании списков имен, одновременно с этим разграбляя дома и повреждая имущество.
Witnesses confirmed that security forces raided homes and arrested individuals on the basis of lists of names, and looted and damaged property at the same time.
Списка имен, который выкрал мой отец.
- A list of names my father stole.
Санни пришла домой со списком имен.
Sunny came home with a list of names.
Что с этим списком имен по делу Фосса?
What about this list of names connected to the Fosse trial?
Есть человек, со списком имен, который разыскивает их.
There's a man going around with a list of names looking for people.
Если у нас не будет списка имен, кто-то еще может расстаться с жизнью.
If we don't get a list of names, someone else could lose their life.
Я прогнал по базе номер внедорожника, в котором ехал Калеб Браун, сравнил со списком имен.
I ran the partial plate from that S.U.V. Caleb Brown got into, generated a list of names.
Да, это был кто-то кого ты не знаешь. Так что не начинай гадать по списку имен, ладно?
Yeah, it was someone you don't know, so don't start guessing a list of names here, all right?
Я пишу списки имен для ребенка, сочиняю небольшие рассказы о будущем наших отношений, напоминаю ей о других несчастных влюбленных в истории, которые преодолели большие препятствия ради того, чтобы быть вместе:
I write lists of names for the baby, compose short stories about the future of our relationship, remind her of other star-crossed lovers throughout history who have overcome great obstacles to be together,
— Отряд Дамблдора, Корнелиус, — сказал Дамблдор, все еще улыбаясь, и помахал списком имен перед носом Фаджа. — Не Поттера, а Дамблдора.
“Dumbledore’s Army, Cornelius,” said Dumbledore, still smiling as he waved the list of names before Fudge’s face.
Или «Секретарши часто боятся забыть комбинацию и потому записывают ее в одном из следующих мест: на ободе столешницы своего рабочего стола, на списке имен и адресов…» — ну и так далее.
And “The secretary is often worried that she might forget the combination of the safe, so she might write it down in one of the following places—along the edge of her desk drawer, on a list of names and addresses … and so on.
просто поставят памятник со списком имен.
they’ll just put up a monument with a list of names.
Кроме того, меня беспокоила предполагаемая длина этого списка имен.
Also, I was troubled by the implications of this long list of names.
Будешь помогать мне составлять эти списки имен, дат и прочих вещей?
Go on helping me with these lists of names and dates and things?
Изображение в окне сменилось списком имен всех детей Тобер-Коува.
Immediately, the picture in the window changed to a list of names — all the children of Tober Cove.
Вдоль всей длины гигантского помещения тянулись списки имен и фамилий.
The tremendous board with its lists of names ran the full length of the immense room.
Беда благодарностей в том, что они быстро превращаются в длинные списки имен, которые легко пропустить.
The problem with acknowledgments is that they quickly devolve into long lists of names suitable for skimming.
Лео Бойл пробежал пальцем по списку имен, который ему вручили только что.
    Leo Boyle ran his finger down the list of names he had been given.
Ведет ручкой по списку имен, отмечает какое-то имя галочкой.
Still running her pen down the list of names, she marks a check next to one guy.
Если не считать первоначального списка имен, Девор так ничего нам и не рассказал ни о богах, ни об их интригах.
Beyond that first list of names, Devor had nothing to tell us about the gods and their intrigues.
Палатазин моргнул и отвернулся, заставив себя отвести взгляд, снова сосредоточить его на списке имен и адресов.
Palatazin blinked and looked away, forcing himself to stare down at the list of names and addresses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test