Translation for "специальные документы" to english
Специальные документы
  • special documents
Translation examples
special documents
Существует специальный документ, касающийся количественного и качественного учета оружия в вооруженных силах.
There is a special document regarding the quantitative and the qualitative account in the armed forces.
Огнестрельное оружие подлежит регистрации, и владелец должен иметь специальный документ, подтверждающий право владения оружием.
Firearms should be registered and the owner has to have special document confirming possession of arms.
Министерство подготовило специальный документ, в котором предлагается ряд мер, направленных на создание условий для гармоничного сочетания производственных и семейных обязанностей.
The ministry prepared a special document proposing a set of measures for the reconciliation of work and family life.
Жилищные власти порой требуют предъявления специального документа, который имеют только японцы, что препятствует доступу иностранцев к жилью по их выбору.
Housing authorities sometimes required presentation of a special document held only by Japanese, thus impeding foreigners' access to housing of their choice.
Кроме того, к каждой сессии КС секретариат готовит специальный документ о координации своей деятельности с секретариатами других соответствующих международных органов и конвенций.
Also, for each COP the secretariat prepares a special document on coordination of its activities with the secretariats of other relevant international bodies and conventions.
Основанием для безвизового пересечения государственных границ может быть признан специальный документ, удостоверяющий личность водителя, который следует предусмотреть в специальной международной конвенции.
A special document confirming the driver's identity, provided for by a special international convention, could provide a basis for crossing State frontiers without a visa.
Хотя Справочный центр НПО предоставляет нашей организации специальные документы и справочные материалы для ознакомительных семинаров, мы предлагаем также следующие мероприятия:
Though special documents and resources are provided to our constituents from the NGO Resource Centre for awareness seminars, we make suggestions for implementation such as through:
Мы распространили в ходе Саммита тысячелетия специальный документ с разъяснением этой инициативы и рассчитываем на его предметное рассмотрение, в том числе в рамках начатых в Вене дискуссий.
At the Millennium Summit we distributed a special document explaining this initiative, and we hope for a substantive discussion of the issue, including a discussion within the framework of the debate that began in Vienna.
Поэтому теперь будут проводиться обстоятельные консультации с соответствующими правительственными органами в целях скорейшей выработки специального документа с учетом страновой программы ПРООН.
Accordingly, detailed consultations with the concerned Government authorities will now take place with a view to preparing at the earliest possible date a special document along the lines of a UNDP country programme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test