Translation for "социальная этика" to english
Социальная этика
Translation examples
f) развитие моральных принципов и социальной этики.
(f) Enhancement of public morality and social ethics.
Кроме того, в докладе отмечается, что речь идет не об обязанностях, продиктованных законом, а об обязанностях, которые соответствуют социальной этике и солидарности между людьми.
The report, moreover, points out that the responsibilities in question are not those dictated by law, but those that correspond to social ethics and human solidarity.
Эти индивидуальные обязанности основаны на принципах социальной этики и морали, а также на справедливости, законности и солидарности между людьми в отношении всех других людей.
These individual responsibilities are founded on the principles of social ethics and of morality, as well as on equity, justice and human solidarity towards all other human beings.
Специальному докладчику показалось, что президент говорил не об обязанностях, продиктованных законом, а скорее о тех обязанностях, которые зиждятся на социальной этике и солидарности людей.
And it did not seem to the Special Rapporteur that the President was referring to responsibilities dictated by the law, but basically to those responsibilities that correspond to social ethics and human solidarity.
Важную роль должны играть и религиозные организации, проповедующие христианскую социальную этику и обладающие разветвленной транснациональной сетью отделений и потенциалом для всемирной мобилизации.
In view of their Christian social ethics, their powerful transnational networking and their worldwide mobilization potential, church organizations have an important part to play here.
Для аннулирования или расторжения договоров в связи с коррупционными деяниями применяются положения Гражданского кодекса о недействительности сделок вследствие нарушений закона или норм социальной этики.
The provisions of the Civil Code on the invalidity of transactions due to violations of law or contravention to social ethics are applied to annul or rescind contracts related to acts of corruption.
Эти инвестиции были осуществлены в соответствии с социальной этикой и логикой развития мирных соглашений, и это позволило нам решать конкретные задачи, содержащиеся в этих соглашениях.
That investment has been effected in accordance with the social ethic and the development logic of the peace accords, and have also met the specific targets set in those accords.
Согласно одному закону, принятому в 1996 году, сексуальное насилие квалифицируется преступлением против достоинства женщин, а не преступлением против социальной этики, как это было прежде.
Under a law introduced in 1996, sexual violence had become a crime against women's dignity, rather than a crime against social ethics, as before.
По своей главной направленности государственные инвестиции воплощают в себе социальную этику, основанную на понятии общего блага, а также реальные усилия, направленные на расширение перспектив для наименее благополучных слоев общества.
The main thrust of public investment embodies a social ethic based on the common good and a tangible effort to improve access to opportunities for the least regarded sectors.
Уважаемый профессор в университете Чикаго, где он преподаёт социальную этику, чем бы это ни было.
He's a respected professor at Central Chicago University where he teaches social ethics, whatever that's about.
Среди молодого поколения есть люди, которые ждут от Церкви большего, чем просто социальная этика.
There are segments of the young generation that expected other spiritual instruction from their churches besides social ethics.
Общеизвестно, что на самом-то деле счастливые браки встречаются куда чаще там, где у молодых людей «выбор» еще более ограничен родительским или семейным авторитетом, — главное, чтобы там действовала социальная этика простой, неромантичной ответственности и супружеской верности.
It is notorious that in fact happy marriages are more common where the 'choosing' by the young persons is even more limited, by parental or family authority, as long as there is a social ethic of plain unromantic responsibility and conjugal fidelity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test