Translation for "социальная карта" to english
Социальная карта
Translation examples
"Социальная карта" на 2012−2016 годы: 257 млн. евро
Social card: Euro 257 million for 2012 - 2016
478. Следует отметить, что в рамках антикризисных мер правительство ввело инструмент Социальной карты.
478. Under the Government's anti-crisis measures, it is worth-mentioning the introduction of the Social Card.
Социальная карта - это выдаваемый гражданам документ, посредством которого обеспечивается реализация права граждан на социальное обеспечение.
The social card is a document provided to the citizens, enabling them to exercise their right to social security.
В 2008 году была введена система "социальных карт", призванная оказать дополнительную помощь определенным слоям общества.
In 2008, a "social card" had been introduced to provide additional assistance to some sectors of society.
Основное отличие Социальной карты заключается в том, что расходы по этой карте оплачиваются не обладателем карты, а непосредственно государством.
But the main difference is that the expenditure incurred by the Social Card, instead of being charged to the cardholder, is charged and paid directly by the State.
Особые финансовый механизм действует в отношении обладателей социальных карт, выданных Министерством по социальным вопросам и жилищному обеспечению.
There is a special financial arrangement for persons who hold a social card issued by the Ministry of Social Affairs and Housing.
□ ежемесячное денежное пособие (социальная карта - Carta Acquisti) на покупку товаров первой необходимости для семей с детьми или престарелыми;
A monthly income support ("social card" - Carta Acquisti) for the purchase of primary goods for households with children or elderly;
22. В целях согласования действующего законодательства с пересмотренными положениями Европейской социальной карты был разработан внутренний план действий.
22. To harmonize the legislation in force with the revised provisions of the European Social Card, an internal action plan has been developed.
Поступления от домохозяйств представляют собой, главным образом, взносы лиц, застрахованных по линии ГФМС, обладателей социальных карт, и взносы лиц, застрахованных частными компаниями.
The contributions from households consist mainly of contributions of SZF insured parties, holders of social cards, and contributions from privately insured persons.
Застрахованные ГФМС лица отчисляют взносы на финансирование своего лечения, а обладатели социальных карт, выданных Министерством по социальным вопросам, вносят средства на финансирование своего лечения и госпитализации.
The people insured with SZF contribute for their medicine, while people who have a social card issued by the Ministry of Social Affairs contribute towards their medicine and hospitalization.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test