Translation for "сохранять тишину" to english
Сохранять тишину
Translation examples
Если вы не собираетесь помогать, то, пожалуйста, отойдите и сохраняйте тишину.
If you're not going to help, then please stand back and keep quiet.
Что бы ни случилось, как бы безумно это не выглядело, ты должен пообещать мне, сохранять тишину.
Whatever happens, however crazy it looks, you must promise me to keep quiet.
Вместо того, чтобы сохранять тишину, все вскочили с мест и стали шуметь, кто как только мог, а дядюшка Гус поднял его высоко над головой и заорал:
This time, instead of keeping quiet, everybody made all the noise they could, and Uncle Gus was holding him high over his head and shouting:
to keep quiet
Вместо того, чтобы сохранять тишину, все вскочили с мест и стали шуметь, кто как только мог, а дядюшка Гус поднял его высоко над головой и заорал:
This time, instead of keeping quiet, everybody made all the noise they could, and Uncle Gus was holding him high over his head and shouting:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test