Translation for "состояние в стране" to english
Состояние в стране
  • state in the country
Translation examples
state in the country
Такой аргумент вызывает сомнение, особенно с учетом состояния экономики страны.
She questioned that reasoning, particularly in light of the state of the country's economy.
Уменьшение финансирования судебной системы связано с состоянием бюджета страны.
The reduction in funding for the court system is connected with the state of the country's finances.
Кроме того, в течение определенного времени внутренняя напряженность на политической, этнической и социальной почве будет обостряться из-за состояния экономики страны.
Internal political, ethnic and social tensions are also bound to be exacerbated for some time by the state of the country's economy.
16. Несмотря на значительные усилия со стороны правительства и некоторые заслуживающие признания достижения, состояние экономики страны по-прежнему является незавидным.
16. In spite of a considerable effort on the part of the Government and some notable achievements, the state of the country's economy remains precarious.
Он считает, что увеличение срока содержания под стражей на дополнительные 24 часа с учетом каждых 50 километров конвоирования, несмотря на состояние инфраструктуры страны, является чрезмерной мерой.
It seemed somewhat excessive to allow an additional 24 hours of custody for every 50 kilometres to be travelled, regardless of the state of the country's infrastructure.
2.7.3 Когда речь идет о женщинах как жертвах, то рост насилия гендерного характера привел к осознанию состояния законов страны в том, что касается их достаточности и действенности с точки зрения наказания за насилие в отношении женщин и детей.
2.7.3 In terms of women as victims, the increase in the incidence of gender-based violence has raised awareness about the state of the country's laws as relates to their sufficiency and efficacy in terms of dealing with violence against women and children.
Группа рекомендует, чтобы либерийские доноры, учитывая плачевное состояние экономики страны, в срочном и первоочередном порядке выделили достаточные ресурсы для ускорения восстановления инфраструктуры и осуществления программ реинтеграции и расселения жителей как важнейших аспектов мирного процесса.
The Panel recommends that Liberia's donors, taking note of the desperate state of the country's economy, urgently prioritize the allocation of adequate resources to speed up infrastructural rehabilitation and implementation of the reintegration and resettlement programmes as critical aspects of the peace process.
:: Либерийские доноры, принимая во внимание плачевное состояние экономики страны, должны срочно определить приоритеты для ассигнования адекватных ресурсов, с тем чтобы ускорить осуществление процесса восстановления инфраструктуры, а также программы реконструкции и репатриации в качестве важнейших аспектов мирного процесса.
:: Donors to Liberia, taking note of the desperate state of the country's economy, must urgently prioritize the allocation of adequate resources to speed up infrastructural rehabilitation, as well as rehabilitation reintegration programmes, as critical aspects of the peace process.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test