Translation for "соответствующие периоды" to english
Соответствующие периоды
  • relevant periods
  • the respective periods
Translation examples
relevant periods
В соответствующий период Австралия импортировала:
Australia in the relevant period imported:
В соответствующий период осужденный занимал пост министра планирования.
The accused was the Minister of Planning during the relevant period.
В соответствующий период обвиняемый был министром планирования Руанды.
The accused was the Minister of Planning of Rwanda during the relevant period.
Заявитель утверждает, что эта спецодежда интенсивно использовалась в соответствующий период.
The Claimant asserts that these uniforms were subject to intensive wear during the relevant period.
Группа изучила индивидуальные платежные уведомления, направленные каждому из откомандированных сотрудников в соответствующий период.
The Panel investigated each secondees' individual payslips for the relevant period.
524. Ирак утверждает, что иракские военно-воздушные силы не использовались в соответствующий период.
Iraq asserts that there was no activity of the Iraqi Air Force in the airspace during the relevant period.
Результаты деятельности за соответствующий период свидетельствуют о чистых убытках, поэтому компенсация не рекомендована.
Historical results for the relevant period show a net loss; accordingly, no compensation is recommended.
Результаты прошлой деятельности за соответствующий период свидетельствуют о чистых убытках, поэтому компенсация не рекомендована.
Historical results for the relevant period show a net loss; accordingly, no compensation recommended.
Больше нет вопросов, Ваша Честь, но сейчас бы я хотел представить список звонков с мобильного моей клиентки за соответствующий период.
No further questions, Your Honour, but at this point, I would like to tender my client's mobile-phone records for the relevant period.
the respective periods
Экспорт в США в соответствующий период возрос на 89%.
Exports, especially to the US, increased by 89%, during the respective period.
204. В Латвии женщинам предоставляются отпуска и пособия по беременности и родам в течение соответствующего периода.
In Latvia maternity and childbirth leaves and benefits are granted during the respective period.
Индекс реальной заработной платы занятого населения (процентная доля по сравнению с соответствующим периодом предшествующего года)
Real wage index of people employed (percentage against the respective period of the preceding year)
Сметные ассигнования на эти две миссии на соответствующие периоды составят 22 442 500 долл. США нетто (24 951 300 долл. США брутто).
The estimated requirement for the two missions for the respective periods amount to $22,442,500 net ($24,951,300 gross).
Во втором квартале 2003 года занятых было на 1,5% больше, а в третьем квартале - на 1,7% больше, чем в соответствующие периоды 2002 года.
In the second quarter of 2003 there were 1.5% more, and in the third quarter 1.7% more people employed than in the respective periods of 2002.
Кроме того, делались запросы в отношении базы расчетов и в отношении документации, подтверждающей факт нахождения соответствующих наблюдателей в отпуске или в отгуле в течение соответствующих периодов.
In addition, inquiries were made as to the basis of the calculations and supporting documentation to show that observers concerned had indeed been on leave or on compensatory time off during the respective periods.
29. Предусматриваются ассигнования на выплату пособия на обмундирование членам контингента гражданской полиции по ставке 200 долл. США в год на человека, пропорционально распределенные по соответствующим периодам.
Provision is made for the payment of clothing allowance at the rate of $200 per annum per civilian police officer, prorated for the respective periods. (b) International and local staff
Если государство-участник соглашается представить доклад в соответствии с этой факультативной процедурой представления докладов, его ответ по этому перечню вопросов будет представлять собой его доклад за соответствующий период по статье 19 Конвенции.
If the State party agrees to report under this optional reporting procedure, its response to this list of issues shall constitute, for the respective period, its report under article 19 of the Convention.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test